Short Stories.
Short Stories.
AaaAa Anton Cehov A Bad Business “Who goes there?” No answer. The watchman sees nothing, but through the roar of the wind and the trees distinctly hears someone walking along the avenue ahead of him. A March night, cloudy and foggy, envelopes the earth, and it seems to the watchman that the earth, the sky, and he himself with his thoughts are all merged together into something vast and impenetrably black. He can only grope his way. “Who goes there?” the watchman repeats, and he begins to fancy that he hears whispering and smothered laughter. “Who’s there?” “It’s I, friend…” answers an old man’s voice. “But who are you?” “I…a traveller.” “What sort of traveller?” the watchman cries angrily, trying to disguise his terror by shouting. “What the devil do you want here? You go prowling about the graveyard at night, you ruffian!” “You don’t say it’s a graveyard here?” “Why, what else? Of course it’s the graveyard! Don’t you see it is?” “O-o-oh…Queen of Heaven!” there is a sound of an old man sighing. “I see nothing, my good soul, nothing. Oh the darkness, the darkness! You can’t see your hand before your face, it is dark, friend. O-o-oh.…” “But who are you?” “I am a pilgrim, friend, a wandering man.” “The devils, the nightbirds.…Nice sort of pilgrims! They are drunkards…” mutters the watchman, reassured by the tone and sighs of the stranger. “One’s tempted to sin by you. They drink the day away and prowl about at night. But I fancy I heard you were not alone; it sounded like two or three of you.” “I am alone, friend, alone. Quite alone.…O-o-oh our sins.…” The watchman stumbles up against the man and stops. “How did you get here?” he asks. “I have lost my way, good man. I was walking to the Mitrievsky Mill and I lost my way.” “Whew! Is this the road to Mitrievsky Mill? You sheepshead! For the Mitrievsky Mill you must keep much more to the left, straight out of the town along the high road. You have been drinking and have gone a couple of miles out of your way. You must have had a drop in the town.” “I did, friend…Truly I did; I won’t hide my sins. But how am I to go now?” “Go straight on and on along this avenue till you can go no farther, and then turn at once to the left and go till you have crossed the whole graveyard right to the gate. There will be a gate there.…Open it and go with God’s blessing. Mind you don’t fall into the ditch. And when you are out of the graveyard you go all the way by the fields till you come out on the main road.” “God give you health, friend. May the Queen of Heaven save you and have mercy on you. You might take me along, good man! Be merciful! Lead me to the gate.” “As though I had the time to waste! Go by yourself!”
AaaAa Anton Cehov Zinotchka The party of sportsmen spent the night in a peasant’s hut on some newly mown hay. The moon peeped in at the window; from the street came the mournful wheezing of a concertina; from the hay came a sickly sweet, faintly troubling scent. The sportsmen talked about dogs, about women, about first love, and about snipe. After all the ladies of their acquaintance had been picked to pieces, and hundreds of stories had been told, the stoutest of the sportsmen, who looked in the darkness like a haycock, and who talked in the mellow bass of a staff officer, gave a loud yawn and said: “It is nothing much to be loved; the ladies are created for the purpose of loving us men. But, tell me, has any one of you fellows been hated—passionately, furiously hated? Has any one of you watched the ecstasies of hatred? Eh?” No answer followed. “Has no one, gentlemen?” asked the staff officer’s bass voice. “But I, now, have been hated, hated by a pretty girl, and have been able to study the symptoms of first hatred directed against myself. It was the first, because it was something exactly the converse of first love. What I am going to tell, however, happened when I knew nothing about love or hate. I was eight at the time, but that made no difference; in this case it was not be but she that mattered. Well, I beg your attention. One fine summer evening, just before sunset, I was sitting in the nursery, doing my lesson with my governess, Zinotchka, a very charming and poetical creature who had left boarding school not long before. Zinotchka looked absent- mindedly towards the window and said: “ ‘Yes. We breathe in oxygen; now tell me, Petya, what do we breathe out?” “ ‘Carbonic acid gas,’ I answered, looking towards the same window. “ ‘Right,’ assented Zinotchka. ‘Plants, on the contrary, breathe in carbonic acid gas, and breathe out oxygen. Carbonic acid gas is contained in seltzer water, and in the fumes from the samovar.…It is a very noxious gas. Near Naples there is the so-called Cave of Dogs, which contains carbonic acid gas; a dog dropped into it is suffocated and dies.’ “This luckless Cave of Dogs near Naples is a chemical marvel beyond which no governess ventures to go. Zinotchka always hotly maintained the usefulness of natural science, but I doubt if she knew any chemistry beyond this Cave. “Well, she told me to repeat it. I repeated it. She asked me what was meant by the horizon. I answered. And meantime, while we were ruminating over the horizon and the Cave, in the yard below, my father was just getting ready to go shooting. The dogs yapped, the trace horses shifted from one leg to another impatiently and coquetted with the coachman, the footman packed the waggonette with parcels and all sorts of things. Beside the waggonette stood a brake in which my mother and sisters were sitting to drive to a name-day party at the Ivanetskys’. No one was left in the house but Zinotchka, me, and my eldest brother, a student, who had toothache. You can imagine my envy and my boredom. “ ‘Well, what do we breathe in?’ asked Zinotchka, looking at the window. “ ‘Oxygen.…’ “ ‘Yes. And the horizon is the name given to the place where it seems to us as though the earth meets the sky…’ “Then the waggonette drove off, and after it the brake.…I saw Zinotchka take a note out of her pocket, crumple it up convulsively and press it to her temple, then she flushed crimson and looked at her watch. “ ‘So, remember,’ she said, ‘that near Naples is the so-called Cave of Dogs.…’ She glanced at her watch again and went on: ‘where the sky seems to us to meet the earth.…’ ----------------------------- A Blunder Ilya Sergeitch Peplov and his wife Kleopatra Petrovna were standing at the door, listening greedily. On the other side in the little drawingroom a love scene was apparently taking place between two persons: their daughter Natashenka and a teacher of the district school, called Shchupkin. “He’s rising!” whispered Peplov, quivering with impatience and rubbing his hands. “Now, Kleopatra, mind; as soon as they begin talking of their feelings, take down the ikon from the wall and we’ll go in and bless them.…We’ll catch him.…A blessing with an ikon is sacred and binding.…He couldn’t get out of it, if he brought it into court.” On the other side of the door this was the conversation: “Don’t go on like that!” said Shchupkin, striking a match against his checked trousers. “I never wrote you any letters!” “I like that! As though I didn’t know your writing!” giggled the girl with an affected shriek, continually peeping at herself in the glass. “I knew it at once! And what a queer man you are! You are a writing master, and you write like a spider! How can you teach writing if you write so badly yourself?” “H’m!…That means nothing. The great thing in writing lessons is not the hand one writes, but keeping the boys in order. You hit one on the head with a ruler, make another kneel down.…Besides, there’s nothing in handwriting! Nekrassov was an author, but his handwriting’s a disgrace, there’s a specimen of it in his collected works.” “You are not Nekrassov.…” (A sigh). “I should love to marry an author. He’d always be writing poems to me.” “I can write you a poem, too, if you like.” “What can you write about?” “Love—passion—your eyes. You’ll be crazy when you read it. It would draw a tear from a stone! And if I write you a real poem, will you let me kiss your hand?” “That’s nothing much! You can kiss it now if you like.” Shchupkin jumped up, and making sheepish eyes, bent over the fat little hand that smelt of egg soap. “Take down the ikon,” Peplov whispered in a fluster, pale with excitement, and buttoning his coat as he prodded his wife with his elbow. “Come along, now!” And without a second’s delay Peplov flung open the door. “Children,” he muttered, lifting up his arms and blinking tearfully, “the Lord bless you, my children. May you live—be fruitful—and multiply.” “And—and I bless you, too,” the mamma brought out, crying with happiness. “May you be happy, my dear ones! Oh, you are taking from me my only treasure!” she said to Shchupkin. “Love my girl, be good to her.…” Shchupkin’s mouth fell open with amazement and alarm. The parents’ attack was so bold and unexpected that he could not utter a single word. “I’m in for it! I’m spliced!” he thought, going limp with horror. “It’s all over with you now, my boy! There’s no escape!” And he bowed his head submissively, as though to say, “Take me, I’m vanquished.”
AaaAa Anton Cehov Ward No. 6 In the hospital yard there stands a small lodge surrounded by a perfect forest of burdocks, nettles, and wild hemp. Its roof is rusty, the chimney is tumbling down, the steps at the front-door are rotting away and overgrown with grass, and there are only traces left of the stucco. The front of the lodge faces the hospital; at the back it looks out into the open country, from which it is separated by the grey hospital fence with nails on it. These nails, with their points upwards, and the fence, and the lodge itself, have that peculiar, desolate, God-forsaken look which is only found in our hospital and prison building. If you are not afraid of being stung by the nettles, come by the narrow footpath that leads to the lodge, and let us see what is going on inside. Opening the first door, we walk into the entry. Here along the walls and by the stove every sort of hospital rubbish lies littered about. Mattresses, old tattered dressing- gowns, trousers, blue striped shirts, boots and shoes no good for anything—all these remnants are piled up in heaps, mixed up and crumpled, mouldering and giving out a sickly smell. The porter, Nikita, an old soldier wearing rusty good-conduct stripes, is always lying on the litter with a pipe between his teeth. He has a grim, surly, battered-looking face, overhanging eyebrows which give him the expression of a sheep-dog of the steppes, and a red nose; he is short and looks thin and scraggy, but he is of imposing deportment and his fists are vigorous. He belongs to the class of simple-hearted, practical, and dull-witted people, prompt in carrying out orders, who like discipline better than anything in the world, and so are convinced that it is their duty to beat people. He showers blows on the face, on the chest, on the back, on whatever comes first, and is convinced that there would be no order in the place if he did not. Next you come into a big, spacious room which fills up the whole lodge except for the entry. Here the walls are painted a dirty blue, the ceiling is as sooty as in a hut without a chimney—it is evident that in the winter the stove smokes and the room is full of fumes. The windows are disfigured by iron gratings on the inside. The wooden floor is grey and full of splinters. There is a stench of sour cabbage, of smouldering wicks, of bugs, and of ammonia, and for the first minute this stench gives you the impression of having walked into a menagerie…. There are bedsteads screwed to the floor. Men in blue hospital dressing- gowns, and wearing night-caps in the old style, are sitting and lying on them. These are the lunatics. There are five of them in all here. Only one is of the upper class, the rest are all artisans. The one nearest the door—a tall, lean work-man with shining red whiskers and tear-stained eyes—sits with his head propped on his hand, staring at the same point. Day and night he grieves, shaking his head, sighing and smiling bitterly. He rarely takes a part in conversation and usually makes no answer to questions; he eats and drinks mechanically when food is offered him. From his agonizing, throbbing cough, his thinness, and the flush on his cheeks, one may judge that he is in the first stage of consumption. Next to him is a little, alert, very lively old man, with a pointed beard and curly black hair like a negro’s. By day he walks up and down the ward from window to window, or sits on his bed, cross-legged like a Turk, and, ceaselessly as a bullfinch whistles, softly sings and titters. He shows his childish gaiety and lively character at night also when he gets up to say his prayers—that is, to beat himself on the chest with his fists, and to scratch with his fingers at the door. This is the Jew Moiseika, an imbecile, who went crazy twenty years ago when his hat factory was burnt down. And of all the inhabitants of Ward No. 6, he is the only one who is allowed to go out of the lodge, and even out of the yard into the street. He has enjoyed this privilege for years, probably because he is an old inhabitant of the hospital—a quiet, harmless imbecile, the buffoon of the town, where people are used to seeing him surrounded by boys and dogs. In his wretched gown, in his absurd night-cap, and in slippers, sometimes with bare legs and even without trousers, he walks about the streets, stopping at the gates and little shops, and begging for a copper. In one place they will give him some kvass, in another some bread, in another a copper, so that he generally goes back to the ward feeling rich and well fed. Everything that he brings back Nikita takes from him for his own benefit. The soldier does this roughly, angrily turning the Jew’s pockets inside out, and calling God to witness that he will not let him go into the street again, and that breach of the regulations is worse to him than anything in the world. Moiseika likes to make himself useful. He gives his companions water, and covers them up when they are asleep; he promises each of them to bring him back a kopeck, and to make him a new cap; he feeds with a spoon his neighbour on the left, who is paralyzed. He acts in this way, not from compassion nor from any considerations of a humane kind, but through imitation, unconsciously dominated by Gromov, his neighbour on the right hand. Ivan Dmitritch Gromov, a man of thirty-three, who is a gentle-man by birth, and has been a court usher and provincial secretary, suffers from the mania of persecution. He either lies curled up in bed, or walks from corner to corner as though for exercise; he very rarely sits down. He is always excited, agitated, and overwrought by a sort of vague, undefined expectation. The faintest rustle in the entry or shout in the yard is enough to make him raise his head and begin listening: whether they are coming for him, whether they are looking for him. And at such times his face expresses the utmost uneasiness and repulsion. I like his broad face with its high cheek-bones, always pale and unhappy, and reflecting, as though in a mirror, a soul tormented by conflict and long-continued terror. His grimaces are strange and abnormal, but the delicate lines traced on his face by profound, genuine suffering show intelligence and sense, and there is a warm and healthy light in his eyes. I like the man himself, courteous, anxious to be of use, and extraordinarily gentle to everyone except Nikita. When anyone drops a button or a spoon, he jumps up from his bed quickly and picks it up; every day he says good-morning to his companions, and when he goes to bed he wishes them good-night. Besides his continually overwrought condition and his grimaces, his madness shows itself in the following way also. Sometimes in the evenings he wraps himself in his dressing-gown, and, trembling all over, with his teeth chattering, begins walking rapidly from corner to corner and between the bedsteads. It seems as though he is in a violent fever. From the way he suddenly stops and glances at his companions, it can be seen that he is longing to say something very important, but, apparently reflecting that they would not listen, or would not understand him, he shakes his head impatiently and goes on pacing up and down. But soon the desire to speak gets the upper hand of every consideration, and he will let himself go and speak fervently and passionately. His talk is disordered and feverish like delirium, disconnected, and not always intelligible, but, on the other hand, something extremely fine may be felt in it, both in the words and the voice. When he talks you recognize in him the lunatic and the man. It is difficult to reproduce on paper his insane talk. He speaks of the baseness of mankind, of violence trampling on justice, of the glorious life which will one day be upon earth, of the window-gratings, which remind him every minute of the stupidity and cruelty of oppressors. It makes a disorderly, incoherent potpourri of themes old but not yet out of date. II Some twelve or fifteen years ago an official called Gromov, a highly respectable and prosperous person, was living in his own house in the principal street of the town. He had two sons, Sergey and Ivan. When Sergey was a student in his fourth year he was taken ill with galloping consumption and died, and his death was, as it were, the first of a whole series of calamities which suddenly showered on the Gromov family. Within a week of Sergey’s funeral the old father was put on his trial for fraud and misappropriation, and he died of typhoid in the prison hospital soon afterwards. The house, with all their belongings, was sold by auction, and Ivan Dmitritch and his mother were left entirely without means. Hitherto in his father’s lifetime, Ivan Dmitritch, who was studying in the University of Petersburg, had received an allowance of sixty or seventy roubles a month, and had had no conception of poverty; now he had to make an abrupt change in his life. He had to spend his time from morning to night giving lessons for next to nothing, to work at copying, and with all that to go hungry, as all his earnings were.
mako One of These Days Gabriel Garcia Marquez Monday dawned warm and rainless. Aurelio Escovar, a dentist without a degree, and a very early riser, opened his office at six. He took some false teeth, still mounted in their plaster mold, out of the glass case and put on the table a fistful of instruments which he arranged in size order, as if they were on display. He wore a collarless striped shirt, closed at the neck with a golden stud, and pants held up by suspenders He was erect and skinny, with a look that rarely corresponded to the situation, the way deaf people have of looking. When he had things arranged on the table, he pulled the drill toward the dental chair and sat down to polish the false teeth. He seemed not to be thinking about what he was doing, but worked steadily, pumping the drill with his feet, even when he didn't need it. After eight he stopped for a while to look at the sky through the window, and he saw two pensive buzzards who were drying themselves in the sun on the ridgepole of the house next door. He went on working with the idea that before lunch it would rain again. The shrill voice of his eleven-year-old son interrupted his concentration. "Papa." "What?" "The Mayor wants to know if you'll pull his tooth." "Tell him I'm not here." He was polishing a gold tooth. He held it at arm's length, and examined it with his eyes half closed. His son shouted again from the little waiting room. "He says you are, too, because he can hear you." The dentist kept examining the tooth. Only when he had put it on the table with the finished work did he say: "So much the better." He operated the drill again. He took several pieces of a bridge out of a cardboard box where he kept the things he still had to do and began to polish the gold. "Papa." "What?" He still hadn't changed his expression. "He says if you don't take out his tooth, he'll shoot you." Without hurrying, with an extremely tranquil movement, he stopped pedaling the drill, pushed it away from the chair, and pulled the lower drawer of the table all the way out. There was a revolver. "O.K.," he said. "Tell him to come and shoot me." He rolled the chair over opposite the door, his hand resting on the edge of the drawer. The Mayor appeared at the door. He had shaved the left side of his face, but the other side, swollen and in pain, had a five-day-old beard. The dentist saw many nights of desperation in his dull eyes. He closed the drawer with his fingertips and said softly: "Sit down." "Good morning," said the Mayor. "Morning," said the dentist. While the instruments were boiling, the Mayor leaned his skull on the headrest of the chair and felt better. His breath was icy. It was a poor office: an old wooden chair, the pedal drill, a glass case with ceramic bottles. Opposite the chair was a window with a shoulder-high cloth curtain. When he felt the dentist approach, the Mayor braced his heels and opened his mouth. Aurelio Escovar turned his head toward the light. After inspecting the infected tooth, he closed the Mayor's jaw with a cautious pressure of his fingers. "It has to be without anesthesia," he said. "Why?" "Because you have an abscess." The Mayor looked him in the eye. "All right," he said, and tried to smile. The dentist did not return the smile. He brought the basin of sterilized instruments to the worktable and took them out of the water with a pair of cold tweezers, still without hurrying. Then he pushed the spittoon with the tip of his shoe, and went to wash his hands in the washbasin. He did all this without looking at the Mayor. But the Mayor didn't take his eyes off him. It was a lower wisdom tooth. The dentist spread his feet and grasped the tooth with the hot forceps. The Mayor seized the arms of the chair, braced his feet with all his strength, and felt an icy void in his kidneys, but didn't make a sound. The dentist moved only his wrist. Without rancor, rather with a bitter tenderness, he said: "Now you'll pay for our twenty dead men." The Mayor felt the crunch of bones in his jaw, and his eyes filled with tears. But he didn't breathe until he felt the tooth come out. Then he saw it through his tears. It seemed so foreign to his pain that he failed to understand his torture of the five previous nights. Bent over the spittoon, sweating, panting, he unbuttoned his tunic and reached for the handkerchief in his pants pocket. The dentist gave him a clean cloth. "Dry your tears," he said. The Mayor did. He was trembling. While the dentist washed his hands, he saw the crumbling ceiling and a dusty spider web with spider's eggs and dead insects. The dentist returned, drying his hands. "Go to bed," he said, "and gargle with salt water." The Mayor stood up, said goodbye with a casual military salute, and walked toward the door, stretching his legs, without buttoning up his tunic. "Send the bill," he said. "To you or the town?" The Mayor didn't look at him. He closed the door and said through the screen: "It's the same damn thing."
mako Love is a Fallacy Max Shulman Cool was I and logical. Keen, calculating, perspicacious, acute and astute—I was all of these. My brain was as powerful as a dynamo, precise as a chemist’s scales, as penetrating as a scalpel. And—think of it!—I only eighteen. It is not often that one so young has such a giant intellect. Take, for example, Petey Bellows, my roommate at the university. Same age, same background, but dumb as an ox. A nice enough fellow, you understand, but nothing upstairs. Emotional type. Unstable. Impressionable. Worst of all, a faddist. Fads, I submit, are the very negation of reason. To be swept up in every new craze that comes along, to surrender oneself to idiocy just because everybody else is doing it—this, to me, is the acme of mindlessness. Not, however, to Petey. One afternoon I found Petey lying on his bed with an expression of such distress on his face that I immediately diagnosed appendicitis. “Don’t move,” I said, “Don’t take a laxative. I’ll get a doctor.” “Raccoon,” he mumbled thickly. “Raccoon?” I said, pausing in my flight. “I want a raccoon coat,” he wailed. I perceived that his trouble was not physical, but mental. “Why do you want a raccoon coat?” “I should have known it,” he cried, pounding his temples. “I should have known they’d come back when the Charleston came back. Like a fool I spent all my money for textbooks, and now I can’t get a raccoon coat.” “Can you mean,” I said incredulously, “that people are actually wearing raccoon coats again?” “All the Big Men on Campus are wearing them. Where’ve you been?” “In the library,” I said, naming a place not frequented by Big Men on Campus. He leaped from the bed and paced the room. “I’ve got to have a raccoon coat,” he said passionately. “I’ve got to!” “Petey, why? Look at it rationally. Raccoon coats are unsanitary. They shed. They smell bad. They weigh too much. They’re unsightly. They—” “You don’t understand,” he interrupted impatiently. “It’s the thing to do. Don’t you want to be in the swim?” “No,” I said truthfully. “Well, I do,” he declared. “I’d give anything for a raccoon coat. Anything!” My brain, that precision instrument, slipped into high gear. “Anything?” I asked, looking at him narrowly. “Anything,” he affirmed in ringing tones. I stroked my chin thoughtfully. It so happened that I knew where to get my hands on a raccoon coat. My father had had one in his undergraduate days; it lay now in a trunk in the attic back home. It also happened that Petey had something I wanted. He didn’t have it exactly, but at least he had first rights on it. I refer to his girl, Polly Espy. I had long coveted Polly Espy. Let me emphasize that my desire for this young woman was not emotional in nature. She was, to be sure, a girl who excited the emotions, but I was not one to let my heart rule my head. I wanted Polly for a shrewdly calculated, entirely cerebral reason. I was a freshman in law school. In a few years I would be out in practice. I was well aware of the importance of the right kind of wife in furthering a lawyer’s career. The successful lawyers I had observed were, almost without exception, married to beautiful, gracious, intelligent women. With one omission, Polly fitted these specifications perfectly. Beautiful she was. She was not yet of pin-up proportions, but I felt that time would supply the lack. She already had the makings. Gracious she was. By gracious I mean full of graces. She had an erectness of carriage, an ease of bearing, a poise that clearly indicated the best of breeding. At table her manners were exquisite. I had seen her at the Kozy Kampus Korner eating the specialty of the house—a sandwich that contained scraps of pot roast, gravy, chopped nuts, and a dipper of sauerkraut—without even getting her fingers moist. Intelligent she was not. In fact, she veered in the opposite direction. But I believed that under my guidance she would smarten up. At any rate, it was worth a try. It is, after all, easier to make a beautiful dumb girl smart than to make an ugly smart girl beautiful. “Petey,” I said, “are you in love with Polly Espy?” “I think she’s a keen kid,” he replied, “but I don’t know if you’d call it love. Why?” “Do you,” I asked, “have any kind of formal arrangement with her? I mean are you going steady or anything like that?” “No. We see each other quite a bit, but we both have other dates. Why?” “Is there,” I asked, “any other man for whom she has a particular fondness?” “Not that I know of. Why?” I nodded with satisfaction. “In other words, if you were out of the picture, the field would be open. Is that right?” “I guess so. What are you getting at?” “Nothing , nothing,” I said innocently, and took my suitcase out the closet. “Where are you going?” asked Petey. “Home for weekend.” I threw a few things into the bag. “Listen,” he said, clutching my arm eagerly, “while you’re home, you couldn’t get some money from your old man, could you, and lend it to me so I can buy a raccoon coat?” “I may do better than that,” I said with a mysterious wink and closed my bag and left. “Look,” I said to Petey when I got back Monday morning. I threw open the suitcase and revealed the huge, hairy, gamy object that my father had worn in his Stutz Bearcat in 1925. “Holy Toledo!” said Petey reverently. He plunged his hands into the raccoon coat and then his face. “Holy Toledo!” he repeated fifteen or twenty times. “Would you like it?” I asked. “Oh yes!” he cried, clutching the greasy pelt to him. Then a canny look came into his eyes. “What do you want for it?” “Your girl.” I said, mincing no words. “Polly?” he said in a horrified whisper. “You want Polly?” “That’s right.” He flung the coat from him. “Never,” he said stoutly. I shrugged. “Okay. If you don’t want to be in the swim, I guess it’s your business.” I sat down in a chair and pretended to read a book, but out of the corner of my eye I kept watching Petey. He was a torn man. First he looked at the coat with the expression of a waif at a bakery window. Then he turned away and set his jaw resolutely. Then he looked back at the coat, with even more longing in his face. Then he turned away, but with not so much resolution this time. Back and forth his head swiveled, desire waxing, resolution waning. Finally he didn’t turn away at all; he just stood and stared with mad lust at the coat. “It isn’t as though I was in love with Polly,” he said thickly. “Or going steady or anything like that.” “That’s right,” I murmured. “What’s Polly to me, or me to Polly?” “Not a thing,” said I. “It’s just been a casual kick—just a few laughs, that’s all.” “Try on the coat,” said I. He complied. The coat bunched high over his ears and dropped all the way down to his shoe tops. He looked like a mound of dead raccoons. “Fits fine,” he said happily. I rose from my chair. “Is it a deal?” I asked, extending my hand. He swallowed. “It’s a deal,” he said and shook my hand. I had my first date with Polly the following evening. This was in the nature of a survey; I wanted to find out just how much work I had to do to get her mind up to the standard I required. I took her first to dinner. “Gee, that was a delish dinner,” she said as we left the restaurant. Then I took her to a movie. “Gee, that was a marvy movie,” she said as we left the theatre. And then I took her home. “Gee, I had a sensaysh time,” she said as she bade me good night. I went back to my room with a heavy heart. I had gravely underestimated the size of my task. This girl’s lack of information was terrifying. Nor would it be enough merely to supply her with information. First she had to be taught to think. This loomed as a project of no small dimensions, and at first I was tempted to give her back to Petey. But then I got to thinking about her abundant physical charms and about the way she entered a room and the way she handled a knife and fork, and I decided to make an effort. I went about it, as in all things, systematically. I gave her a course in logic. It happened that I, as a law student, was taking a course in logic myself, so I had all the facts at my fingertips. “Poll’,” I said to her when I picked her up on our next date, “tonight we are going over to the Knoll and talk.” “Oo, terrif,” she replied. One thing I will say for this girl: you would go far to find another so agreeable. We went to the Knoll, the campus trysting place, and we sat down under an old oak, and she looked at me expectantly. “What are we going to talk about?” she asked. “Logic.” She thought this over for a minute and decided she liked it. “Magnif,” she said. “Logic,” I said, clearing my throat, “is the science of thinking. Before we can think correctly, we must first learn to recognize the common fallacies of logic. These we will take up tonight.” “Wow-dow!” she cried, clapping her hands delightedly. I winced, but went bravely on. “First let us examine the fallacy called Dicto Simpliciter.” “By all means,” she urged, batting her lashes eagerly. “Dicto Simpliciter means an argument based on an unqualified generalization. For example: Exercise is good. Therefore everybody should exercise.” “I agree,” said Polly earnestly. “I mean exercise is wonderful. I mean it builds the body and everything.” “Polly,” I said gently, “the argument is a fallacy. Exercise is good is an unqualified generalization. For instance, if you have heart disease, exercise is bad, not good. Many people are ordered by their doctors not to exercise. You must qualify the generalization. You must say exercise is usually good, or exercise is good for most people. Otherwise you have committed a Dicto Simpliciter. Do you see?” “No,” she confessed. “But this is marvy. Do more! Do more!” “It will be better if you stop tugging at my sleeve,” I told her, and when she desisted, I continued. “Next we take up a fallacy called Hasty Generalization. Listen carefully: You can’t speak French. Petey Bellows can’t speak French. I must therefore conclude that nobody at the University of Minnesota can speak French.” “Really?” said Polly, amazed. “Nobody?” I hid my exasperation. “Polly, it’s a fallacy. The generalization is reached too hastily. There are too few instances to support such a conclusion.” “Know any more fallacies?” she asked breathlessly. “This is more fun than dancing even.” I fought off a wave of despair. I was getting nowhere with this girl, absolutely nowhere. Still, I am nothing if not persistent. I continued. “Next comes Post Hoc. Listen to this: Let’s not take Bill on our picnic. Every time we take him out with us, it rains.” “I know somebody just like that,” she exclaimed. “A girl back home—Eula Becker, her name is. It never fails. Every single time we take her on a picnic—” “Polly,” I said sharply, “it’s a fallacy. Eula Becker doesn’t cause the rain. She has no connection with the rain. You are guilty of Post Hoc if you blame Eula Becker.” “I’ll never do it again,” she promised contritely. “Are you mad at me?” I sighed. “No, Polly, I’m not mad.” “Then tell me some more fallacies.” “All right. Let’s try Contradictory Premises.” “Yes, let’s,” she chirped, blinking her eyes happily. I frowned, but plunged ahead. “Here’s an example of Contradictory Premises: If God can do anything, can He make a stone so heavy that He won’t be able to lift it?” “Of course,” she replied promptly. “But if He can do anything, He can lift the stone,” I pointed out. “Yeah,” she said thoughtfully. “Well, then I guess He can’t make the stone.” “But He can do anything,” I reminded her. She scratched her pretty, empty head. “I’m all confused,” she admitted. “Of course you are. Because when the premises of an argument contradict each other, there can be no argument. If there is an irresistible force, there can be no immovable object. If there is an immovable object, there can be no irresistible force. Get it?” “Tell me more of this keen stuff,” she said eagerly. I consulted my watch. “I think we’d better call it a night. I’ll take you home now, and you go over all the things you’ve learned. We’ll have another session tomorrow night.” I deposited her at the girls’ dormitory, where she assured me that she had had a perfectly terrif evening, and I went glumly home to my room. Petey lay snoring in his bed, the raccoon coat huddled like a great hairy beast at his feet. For a moment I considered waking him and telling him that he could have his girl back. It seemed clear that my project was doomed to failure. The girl simply had a logic-proof head. But then I reconsidered. I had wasted one evening; I might as well waste another. Who knew? Maybe somewhere in the extinct crater of her mind a few members still smoldered. Maybe somehow I could fan them into flame. Admittedly it was not a prospect fraught with hope, but I decided to give it one more try.
mako II Seated under the oak the next evening I said, “Our first fallacy tonight is called Ad Misericordiam.” She quivered with delight. “Listen closely,” I said. “A man applies for a job. When the boss asks him what his qualifications are, he replies that he has a wife and six children at home, the wife is a helpless cripple, the children have nothing to eat, no clothes to wear, no shoes on their feet, there are no beds in the house, no coal in the cellar, and winter is coming.” A tear rolled down each of Polly’s pink cheeks. “Oh, this is awful, awful,” she sobbed. “Yes, it’s awful,” I agreed, “but it’s no argument. The man never answered the boss’s question about his qualifications. Instead he appealed to the boss’s sympathy. He committed the fallacy of Ad Misericordiam. Do you understand?” “Have you got a handkerchief?” she blubbered. I handed her a handkerchief and tried to keep from screaming while she wiped her eyes. “Next,” I said in a carefully controlled tone, “we will discuss False Analogy. Here is an example: Students should be allowed to look at their textbooks during examinations. After all, surgeons have X-rays to guide them during an operation, lawyers have briefs to guide them during a trial, carpenters have blueprints to guide them when they are building a house. Why, then, shouldn’t students be allowed to look at their textbooks during an examination?” “There now,” she said enthusiastically, “is the most marvy idea I’ve heard in years.” “Polly,” I said testily, “the argument is all wrong. Doctors, lawyers, and carpenters aren’t taking a test to see how much they have learned, but students are. The situations are altogether different, and you can’t make an analogy between them.” “I still think it’s a good idea,” said Polly. “Nuts,” I muttered. Doggedly I pressed on. “Next we’ll try Hypothesis Contrary to Fact.” “Sounds yummy,” was Polly’s reaction. “Listen: If Madame Curie had not happened to leave a photographic plate in a drawer with a chunk of pitchblende, the world today would not know about radium.” “True, true,” said Polly, nodding her head “Did you see the movie? Oh, it just knocked me out. That Walter Pidgeon is so dreamy. I mean he fractures me.” “If you can forget Mr. Pidgeon for a moment,” I said coldly, “I would like to point out that statement is a fallacy. Maybe Madame Curie would have discovered radium at some later date. Maybe somebody else would have discovered it. Maybe any number of things would have happened. You can’t start with a hypothesis that is not true and then draw any supportable conclusions from it.” “They ought to put Walter Pidgeon in more pictures,” said Polly, “I hardly ever see him any more.” One more chance, I decided. But just one more. There is a limit to what flesh and blood can bear. “The next fallacy is called Poisoning the Well.” “How cute!” she gurgled. “Two men are having a debate. The first one gets up and says, ‘My opponent is a notorious liar. You can’t believe a word that he is going to say.’ ... Now, Polly, think. Think hard. What’s wrong?” I watched her closely as she knit her creamy brow in concentration. Suddenly a glimmer of intelligence—the first I had seen—came into her eyes. “It’s not fair,” she said with indignation. “It’s not a bit fair. What chance has the second man got if the first man calls him a liar before he even begins talking?” “Right!” I cried exultantly. “One hundred per cent right. It’s not fair. The first man has poisoned the well before anybody could drink from it. He has hamstrung his opponent before he could even start ... Polly, I’m proud of you.” “Pshaws,” she murmured, blushing with pleasure. “You see, my dear, these things aren’t so hard. All you have to do is concentrate. Think—examine—evaluate. Come now, let’s review everything we have learned.” “Fire away,” she said with an airy wave of her hand. Heartened by the knowledge that Polly was not altogether a cretin, I began a long, patient review of all I had told her. Over and over and over again I cited instances, pointed out flaws, kept hammering away without letup. It was like digging a tunnel. At first, everything was work, sweat, and darkness. I had no idea when I would reach the light, or even if I would. But I persisted. I pounded and clawed and scraped, and finally I was rewarded. I saw a chink of light. And then the chink got bigger and the sun came pouring in and all was bright. Five grueling nights with this took, but it was worth it. I had made a logician out of Polly; I had taught her to think. My job was done. She was worthy of me, at last. She was a fit wife for me, a proper hostess for my many mansions, a suitable mother for my well-heeled children. It must not be thought that I was without love for this girl. Quite the contrary. Just as Pygmalion loved the perfect woman he had fashioned, so I loved mine. I decided to acquaint her with my feelings at our very next meeting. The time had come to change our relationship from academic to romantic. “Polly,” I said when next we sat beneath our oak, “tonight we will not discuss fallacies.” “Aw, gee,” she said, disappointed. “My dear,” I said, favoring her with a smile, “we have now spent five evenings together. We have gotten along splendidly. It is clear that we are well matched.” “Hasty Generalization,” said Polly brightly. “I beg your pardon,” said I. “Hasty Generalization,” she repeated. “How can you say that we are well matched on the basis of only five dates?” I chuckled with amusement. The dear child had learned her lessons well. “My dear,” I said, patting her hand in a tolerant manner, “five dates is plenty. After all, you don’t have to eat a whole cake to know that it’s good.” “False Analogy,” said Polly promptly. “I’m not a cake. I’m a girl.” I chuckled with somewhat less amusement. The dear child had learned her lessons perhaps too well. I decided to change tactics. Obviously the best approach was a simple, strong, direct declaration of love. I paused for a moment while my massive brain chose the proper word. Then I began: “Polly, I love you. You are the whole world to me, the moon and the stars and the constellations of outer space. Please, my darling, say that you will go steady with me, for if you will not, life will be meaningless. I will languish. I will refuse my meals. I will wander the face of the earth, a shambling, hollow-eyed hulk.” There, I thought, folding my arms, that ought to do it. “Ad Misericordiam,” said Polly. I ground my teeth. I was not Pygmalion; I was Frankenstein, and my monster had me by the throat. Frantically I fought back the tide of panic surging through me; at all costs I had to keep cool. “Well, Polly,” I said, forcing a smile, “you certainly have learned your fallacies.” “You’re darn right,” she said with a vigorous nod. “And who taught them to you, Polly?” “You did.” “That’s right. So you do owe me something, don’t you, my dear? If I hadn’t come along you never would have learned about fallacies.” “Hypothesis Contrary to Fact,” she said instantly. I dashed perspiration from my brow. “Polly,” I croaked, “you mustn’t take all these things so literally. I mean this is just classroom stuff. You know that the things you learn in school don’t have anything to do with life.” “Dicto Simpliciter,” she said, wagging her finger at me playfully. That did it. I leaped to my feet, bellowing like a bull. “Will you or will you not go steady with me?” “I will not,” she replied. “Why not?” I demanded. “Because this afternoon I promised Petey Bellows that I would go steady with him.” I reeled back, overcome with the infamy of it. After he promised, after he made a deal, after he shook my hand! “The rat!” I shrieked, kicking up great chunks of turf. “You can’t go with him, Polly. He’s a liar. He’s a cheat. He’s a rat.” “Poisoning the Well ,” said Polly, “and stop shouting. I think shouting must be a fallacy too.” With an immense effort of will, I modulated my voice. “All right,” I said. “You’re a logician. Let’s look at this thing logically. How could you choose Petey Bellows over me? Look at me—a brilliant student, a tremendous intellectual, a man with an assured future. Look at Petey—a knothead, a jitterbug, a guy who’ll never know where his next meal is coming from. Can you give me one logical reason why you should go steady with Petey Bellows?” “I certainly can,” declared Polly. “He’s got a raccoon coat.”
mako A Sound of Thunder Ray Bradbury The sign on the wall seemed to quaver under a film of sliding warm water. Eckels felt his eyelids blink over his stare, and the sign burned in this momentary darkness: TIME SAFARI, INC. SAFARIS TO ANY YEAR IN THE PAST. YOU NAME THE ANIMAL. WE TAKE YOU THERE. YOU SHOOT IT. Warm phlegm gathered in Eckels' throat; he swallowed and pushed it down. The muscles around his mouth formed a smile as he put his hand slowly out upon the air, and in that hand waved a check for ten thousand dollars to the man behind the desk. "Does this safari guarantee I come back alive?" "We guarantee nothing," said the official, "except the dinosaurs." He turned. "This is Mr. Travis, your Safari Guide in the Past. He'll tell you what and where to shoot. If he says no shooting, no shooting. If you disobey instructions, there's a stiff penalty of another ten thousand dollars, plus possible government action, on your return." Eckels glanced across the vast office at a mass and tangle, a snaking and humming of wires and steel boxes, at an aurora that flickered now orange, now silver, now blue. There was a sound like a gigantic bonfire burning all of Time, all the years and all the parchment calendars, all the hours piled high and set aflame. A touch of the hand and this burning would, on the instant, beautifully reverse itself. Eckels remembered the wording in the advertisements to the letter. Out of chars and ashes, out of dust and coals, like golden salamanders, the old years, the green years, might leap; roses sweeten the air, white hair turn Irish-black, wrinkles vanish; all, everything fly back to seed, flee death, rush down to their beginnings, suns rise in western skies and set in glorious easts, moons eat themselves opposite to the custom, all and everything cupping one in another like Chinese boxes, rabbits into hats, all and everything returning to the fresh death, the seed death, the green death, to the time before the beginning. A touch of a hand might do it, the merest touch of a hand. "Unbelievable." Eckels breathed, the light of the Machine on his thin face. "A real Time Machine." He shook his head. "Makes you think, If the election had gone badly yesterday, I might be here now running away from the results. Thank God Keith won. He'll make a fine President of the United States." "Yes," said the man behind the desk. "We're lucky. If Deutscher had gotten in, we'd have the worst kind of dictatorship. There's an anti everything man for you, a militarist, anti-Christ, anti-human, anti-intellectual. People called us up, you know, joking but not joking. Said if Deutscher became President they wanted to go live in 1492. Of course it's not our business to conduct Escapes, but to form Safaris. Anyway, Keith's President now. All you got to worry about is-" "Shooting my dinosaur," Eckels finished it for him. "A Tyrannosaurus Rex. The Tyrant Lizard, the most incredible monster in history. Sign this release. Anything happens to you, we're not responsible. Those dinosaurs are hungry." Eckels flushed angrily. "Trying to scare me!" "Frankly, yes. We don't want anyone going who'll panic at the first shot. Six Safari leaders were killed last year, and a dozen hunters. We're here to give you the severest thrill a real hunter ever asked for. Traveling you back sixty million years to bag the biggest game in all of Time. Your personal check's still there. Tear it up."Mr. Eckels looked at the check. His fingers twitched. "Good luck," said the man behind the desk. "Mr. Travis, he's all yours." They moved silently across the room, taking their guns with them, toward the Machine, toward the silver metal and the roaring light. First a day and then a night and then a day and then a night, then it was day-night-day-night. A week, a month, a year, a decade! A.D. 2055. A.D. 2019. 1999! 1957! Gone! The Machine roared. They put on their oxygen helmets and tested the intercoms. Eckels swayed on the padded seat, his face pale, his jaw stiff. He felt the trembling in his arms and he looked down and found his hands tight on the new rifle. There were four other men in the Machine. Travis, the Safari Leader, his assistant, Lesperance, and two other hunters, Billings and Kramer. They sat looking at each other, and the years blazed around them. "Can these guns get a dinosaur cold?" Eckels felt his mouth saying. "If you hit them right," said Travis on the helmet radio. "Some dinosaurs have two brains, one in the head, another far down the spinal column. We stay away from those. That's stretching luck. Put your first two shots into the eyes, if you can, blind them, and go back into the brain." The Machine howled. Time was a film run backward. Suns fled and ten million moons fled after them. "Think," said Eckels. "Every hunter that ever lived would envy us today. This makes Africa seem like Illinois." The Machine slowed; its scream fell to a murmur. The Machine stopped. The sun stopped in the sky. The fog that had enveloped the Machine blew away and they were in an old time, a very old time indeed, three hunters and two Safari Heads with their blue metal guns across their knees. "Christ isn't born yet," said Travis, "Moses has not gone to the mountains to talk with God. The Pyramids are still in the earth, waiting to be cut out and put up. Remember that. Alexander, Caesar, Napoleon, Hitler-none of them exists." The man nodded. "That" - Mr. Travis pointed - "is the jungle of sixty million two thousand and fifty-five years before President Keith." He indicated a metal path that struck off into green wilderness, over streaming swamp, among giant ferns and palms. "And that," he said, "is the Path, laid by Time Safari for your use, It floats six inches above the earth. Doesn't touch so much as one grass blade, flower, or tree. It's an anti-gravity metal. Its purpose is to keep you from touching this world of the past in any way. Stay on the Path. Don't go off it. I repeat. Don't go off. For any reason! If you fall off, there's a penalty. And don't shoot any animal we don't okay." "Why?" asked Eckels. They sat in the ancient wilderness. Far birds' cries blew on a wind, and the smell of tar and an old salt sea, moist grasses, and flowers the color of blood. "We don't want to change the Future. We don't belong here in the Past. The government doesn't like us here. We have to pay big graft to keep our franchise. A Time Machine is finicky business. Not knowing it, we might kill an important animal, a small bird, a roach, a flower even, thus destroying an important link in a growing species." "That's not clear," said Eckels. "All right," Travis continued, "say we accidentally kill one mouse here. That means all the future families of this one particular mouse are destroyed, right?" "Right" "And all the families of the families of the families of that one mouse! With a stamp of your foot, you annihilate first one, then a dozen, then a thousand, a million, a billion possible mice!" "So they're dead," said Eckels. "So what?" "So what?" Travis snorted quietly. "Well, what about the foxes that'll need those mice to survive? For want of ten mice, a fox dies. For want of ten foxes a lion starves. For want of a lion, all manner of insects, vultures, infinite billions of life forms are thrown into chaos and destruction. Eventually it all boils down to this: fifty-nine million years later, a caveman, one of a dozen on the entire world, goes hunting wild boar or saber-toothed tiger for food. But you, friend, have stepped on all the tigers in that region. By stepping on one single mouse. So the caveman starves. And the caveman, please note, is not just any expendable man, no! He is an entire future nation. From his loins would have sprung ten sons. From their loins one hundred sons, and thus onward to a civilization. Destroy this one man, and you destroy a race, a people, an entire history of life. It is comparable to slaying some of Adam's grandchildren. The stomp of your foot, on one mouse, could start an earthquake, the effects of which could shake our earth and destinies down through Time, to their very foundations. With the death of that one caveman, a billion others yet unborn are throttled in the womb. Perhaps Rome never rises on its seven hills. Perhaps Europe is forever a dark forest, and only Asia waxes healthy and teeming. Step on a mouse and you crush the Pyramids. Step on a mouse and you leave your print, like a Grand Canyon, across Eternity. Queen Elizabeth might never be born, Washington might not cross the Delaware, there might never be a United States at all. So be careful. Stay on the Path. Never step off!" "I see," said Eckels. "Then it wouldn't pay for us even to touch the grass?" "Correct. Crushing certain plants could add up infinitesimally. A little error here would multiply in sixty million years, all out of proportion. Of course maybe our theory is wrong. Maybe Time can't be changed by us. Or maybe it can be changed only in little subtle ways. A dead mouse here makes an insect imbalance there, a population disproportion later, a bad harvest further on, a depression, mass starvation, and finally, a change in social temperament in far-flung countries. Something much more subtle, like that. Perhaps only a soft breath, a whisper, a hair, pollen on the air, such a slight, slight change that unless you looked close you wouldn't see it. Who knows? Who really can say he knows? We don't know. We're guessing. But until we do know for certain whether our messing around in Time can make a big roar or a little rustle in history, we're being careful. This Machine, this Path, your clothing and bodies, were sterilized, as you know, before the journey. We wear these oxygen helmets so we can't introduce our bacteria into an ancient atmosphere." "How do we know which animals to shoot?" "They're marked with red paint," said Travis. "Today, before our journey, we sent Lesperance here back with the Machine. He came to this particular era and followed certain animals." "Studying them?" "Right," said Lesperance. "I track them through their entire existence, noting which of them lives longest. Very few. How many times they mate. Not often. Life's short, When I find one that's going to die when a tree falls on him, or one that drowns in a tar pit, I note the exact hour, minute, and second. I shoot a paint bomb. It leaves a red patch on his side. We can't miss it. Then I correlate our arrival in the Past so that we meet the Monster not more than two minutes before he would have died anyway. This way, we kill only animals with no future, that are never going to mate again. You see how careful we are?" "But if you come back this morning in Time," said Eckels eagerly, you must've bumped into us, our Safari! How did it turn out? Was it successful? Did all of us get through-alive?" Travis and Lesperance gave each other a look. "That'd be a paradox," said the latter. "Time doesn't permit that sort of mess-a man meeting himself. When such occasions threaten, Time steps aside. Like an airplane hitting an air pocket. You felt the Machine jump just before we stopped? That was us passing ourselves on the way back to the Future. We saw nothing. There's no way of telling if this expedition was a success, if we got our monster, or whether all of us - meaning you, Mr. Eckels - got out alive." Eckels smiled palely. "Cut that," said Travis sharply. "Everyone on his feet!" They were ready to leave the Machine. The jungle was high and the jungle was broad and the jungle was the entire world forever and forever. Sounds like music and sounds like flying tents filled the sky, and those were pterodactyls soaring with cavernous gray wings, gigantic bats of delirium and night fever. Eckels, balanced on the narrow Path, aimed his rifle playfully. "Stop that!" said Travis. "Don't even aim for fun, blast you! If your guns should go off - - " Eckels flushed. "Where's our Tyrannosaurus?" Lesperance checked his wristwatch. "Up ahead, We'll bisect his trail in sixty seconds. Look for the red paint! Don't shoot till we give the word. Stay on the Path. Stay on the Path!" They moved forward in the wind of morning. "Strange," murmured Eckels. "Up ahead, sixty million years, Election Day over. Keith made President. Everyone celebrating. And here we are, a million years lost, and they don't exist. The things we worried about for months, a lifetime, not even born or thought of yet." "Safety catches off, everyone!" ordered Travis. "You, first shot, Eckels. Second, Billings, Third, Kramer." "I've hunted tiger, wild boar, buffalo, elephant, but now, this is it," said Eckels. "I'm shaking like a kid." "Ah," said Travis. Everyone stopped. Travis raised his hand. "Ahead," he whispered. "In the mist. There he is. There's His Royal Majesty now." The jungle was wide and full of twitterings, rustlings, murmurs, and sighs. Suddenly it all ceased, as if someone had shut a door. Silence. A sound of thunder. Out of the mist, one hundred yards away, came Tyrannosaurus Rex. "It," whispered Eckels. "It...... "Sh!"
mako II It came on great oiled, resilient, striding legs. It towered thirty feet above half of the trees, a great evil god, folding its delicate watchmaker's claws close to its oily reptilian chest. Each lower leg was a piston, a thousand pounds of white bone, sunk in thick ropes of muscle, sheathed over in a gleam of pebbled skin like the mail of a terrible warrior. Each thigh was a ton of meat, ivory, and steel mesh. And from the great breathing cage of the upper body those two delicate arms dangled out front, arms with hands which might pick up and examine men like toys, while the snake neck coiled. And the head itself, a ton of sculptured stone, lifted easily upon the sky. Its mouth gaped, exposing a fence of teeth like daggers. Its eyes rolled, ostrich eggs, empty of all expression save hunger. It closed its mouth in a death grin. It ran, its pelvic bones crushing aside trees and bushes, its taloned feet clawing damp earth, leaving prints six inches deep wherever it settled its weight. It ran with a gliding ballet step, far too poised and balanced for its ten tons. It moved into a sunlit area warily, its beautifully reptilian hands feeling the air. "Why, why," Eckels twitched his mouth. "It could reach up and grab the moon." "Sh!" Travis jerked angrily. "He hasn't seen us yet." "It can't be killed," Eckels pronounced this verdict quietly, as if there could be no argument. He had weighed the evidence and this was his considered opinion. The rifle in his hands seemed a cap gun. "We were fools to come. This is impossible." "Shut up!" hissed Travis. "Nightmare." "Turn around," commanded Travis. "Walk quietly to the Machine. We'll remit half your fee." "I didn't realize it would be this big," said Eckels. "I miscalculated, that's all. And now I want out." "It sees us!" "There's the red paint on its chest!" The Tyrant Lizard raised itself. Its armored flesh glittered like a thousand green coins. The coins, crusted with slime, steamed. In the slime, tiny insects wriggled, so that the entire body seemed to twitch and undulate, even while the monster itself did not move. It exhaled. The stink of raw flesh blew down the wilderness. "Get me out of here," said Eckels. "It was never like this before. I was always sure I'd come through alive. I had good guides, good safaris, and safety. This time, I figured wrong. I've met my match and admit it. This is too much for me to get hold of." "Don't run," said Lesperance. "Turn around. Hide in the Machine." "Yes." Eckels seemed to be numb. He looked at his feet as if trying to make them move. He gave a grunt of helplessness. "Eckels!" He took a few steps, blinking, shuffling. "Not that way!" The Monster, at the first motion, lunged forward with a terrible scream. It covered one hundred yards in six seconds. The rifles jerked up and blazed fire. A windstorm from the beast's mouth engulfed them in the stench of slime and old blood. The Monster roared, teeth glittering with sun. The rifles cracked again, Their sound was lost in shriek and lizard thunder. The great level of the reptile's tail swung up, lashed sideways. Trees exploded in clouds of leaf and branch. The Monster twitched its jeweler's hands down to fondle at the men, to twist them in half, to crush them like berries, to cram them into its teeth and its screaming throat. Its boulderstone eyes leveled with the men. They saw themselves mirrored. They fired at the metallic eyelids and the blazing black iris, Like a stone idol, like a mountain avalanche, Tyrannosaurus fell. Thundering, it clutched trees, pulled them with it. It wrenched and tore the metal Path. The men flung themselves back and away. The body hit, ten tons of cold flesh and stone. The guns fired. The Monster lashed its armored tail, twitched its snake jaws, and lay still. A fount of blood spurted from its throat. Somewhere inside, a sac of fluids burst. Sickening gushes drenched the hunters. They stood, red and glistening. The thunder faded. The jungle was silent. After the avalanche, a green peace. After the nightmare, morning. Billings and Kramer sat on the pathway and threw up. Travis and Lesperance stood with smoking rifles, cursing steadily. In the Time Machine, on his face, Eckels lay shivering. He had found his way back to the Path, climbed into the Machine. Travis came walking, glanced at Eckels, took cotton gauze from a metal box, and returned to the others, who were sitting on the Path. "Clean up." They wiped the blood from their helmets. They began to curse too. The Monster lay, a hill of solid flesh. Within, you could hear the sighs and murmurs as the furthest chambers of it died, the organs malfunctioning, liquids running a final instant from pocket to sac to spleen, everything shutting off, closing up forever. It was like standing by a wrecked locomotive or a steam shovel at quitting time, all valves being released or levered tight. Bones cracked; the tonnage of its own flesh, off balance, dead weight, snapped the delicate forearms, caught underneath. The meat settled, quivering. Another cracking sound. Overhead, a gigantic tree branch broke from its heavy mooring, fell. It crashed upon the dead beast with finality. "There." Lesperance checked his watch. "Right on time. That's the giant tree that was scheduled to fall and kill this animal originally." He glanced at the two hunters. "You want the trophy picture?" "What?" "We can't take a trophy back to the Future. The body has to stay right here where it would have died originally, so the insects, birds, and bacteria can get at it, as they were intended to. Everything in balance. The body stays. But we can take a picture of you standing near it." The two men tried to think, but gave up, shaking their heads. They let themselves be led along the metal Path. They sank wearily into the Machine cushions. They gazed back at the ruined Monster, the stagnating mound, where already strange reptilian birds and golden insects were busy at the steaming armor. A sound on the floor of the Time Machine stiffened them. Eckels sat there, shivering. "I'm sorry," he said at last. "Get up!" cried Travis. Eckels got up. "Go out on that Path alone," said Travis. He had his rifle pointed, "You're not coming back in the Machine. We're leaving you here!" Lesperance seized Travis's arm. "Wait-" "Stay out of this!" Travis shook his hand away. "This fool nearly killed us. But it isn't that so much, no. It's his shoes! Look at them! He ran off the Path. That ruins us! We'll forfeit! Thousands of dollars of insurance! We guarantee no one leaves the Path. He left it. Oh, the fool! I'll have to report to the government. They might revoke our license to travel. Who knows what he's done to Time, to History!" "Take it easy, all he did was kick up some dirt." "How do we know?" cried Travis. "We don't know anything! It's all a mystery! Get out of here, Eckels!" Eckels fumbled his shirt. "I'll pay anything. A hundred thousand dollars!" Travis glared at Eckels' checkbook and spat. "Go out there. The Monster's next to the Path. Stick your arms up to your elbows in his mouth. Then you can come back with us." "That's unreasonable!" "The Monster's dead, you idiot. The bullets! The bullets can't be left behind. They don't belong in the Past; they might change anything. Here's my knife. Dig them out!" The jungle was alive again, full of the old tremorings and bird cries. Eckels turned slowly to regard the primeval garbage dump, that hill of nightmares and terror. After a long time, like a sleepwalker he shuffled out along the Path. He returned, shuddering, five minutes later, his arms soaked and red to the elbows. He held out his hands. Each held a number of steel bullets. Then he fell. He lay where he fell, not moving. "You didn't have to make him do that," said Lesperance. "Didn't I? It's too early to tell." Travis nudged the still body. "He'll live. Next time he won't go hunting game like this. Okay." He jerked his thumb wearily at Lesperance. "Switch on. Let's go home." 1492. 1776. 1812. They cleaned their hands and faces. They changed their caking shirts and pants. Eckels was up and around again, not speaking. Travis glared at him for a full ten minutes. "Don't look at me," cried Eckels. "I haven't done anything." "Who can tell?" "Just ran off the Path, that's all, a little mud on my shoes-what do you want me to do-get down and pray?" "We might need it. I'm warning you, Eckels, I might kill you yet. I've got my gun ready." "I'm innocent. I've done nothing!" 1999.2000.2055. The Machine stopped. "Get out," said Travis. The room was there as they had left it. But not the same as they had left it. The same man sat behind the same desk. But the same man did not quite sit behind the same desk. Travis looked around swiftly. "Everything okay here?" he snapped. "Fine. Welcome home!" Travis did not relax. He seemed to be looking through the one high window. "Okay, Eckels, get out. Don't ever come back." Eckels could not move. "You heard me," said Travis. "What're you staring at?" Eckels stood smelling of the air, and there was a thing to the air, a chemical taint so subtle, so slight, that only a faint cry of his subliminal senses warned him it was there. The colors, white, gray, blue, orange, in the wall, in the furniture, in the sky beyond the window, were . . . were . . . . And there was a feel. His flesh twitched. His hands twitched. He stood drinking the oddness with the pores of his body. Somewhere, someone must have been screaming one of those whistles that only a dog can hear. His body screamed silence in return. Beyond this room, beyond this wall, beyond this man who was not quite the same man seated at this desk that was not quite the same desk . . . lay an entire world of streets and people. What sort of world it was now, there was no telling. He could feel them moving there, beyond the walls, almost, like so many chess pieces blown in a dry wind .... But the immediate thing was the sign painted on the office wall, the same sign he had read earlier today on first entering. Somehow, the sign had changed: TYME SEFARI INC. SEFARIS TU ANY YEER EN THE PAST. YU NAIM THE ANIMALL. WEE TAEK YU THAIR. YU SHOOT ITT. Eckels felt himself fall into a chair. He fumbled crazily at the thick slime on his boots. He held up a clod of dirt, trembling, "No, it can't be. Not a little thing like that. No!" Embedded in the mud, glistening green and gold and black, was a butterfly, very beautiful and very dead. "Not a little thing like that! Not a butterfly!" cried Eckels. It fell to the floor, an exquisite thing, a small thing that could upset balances and knock down a line of small dominoes and then big dominoes and then gigantic dominoes, all down the years across Time. Eckels' mind whirled. It couldn't change things. Killing one butterfly couldn't be that important! Could it? His face was cold. His mouth trembled, asking: "Who - who won the presidential election yesterday?" The man behind the desk laughed. "You joking? You know very well. Deutscher, of course! Who else? Not that fool weakling Keith. We got an iron man now, a man with guts!" The official stopped. "What's wrong?" Eckels moaned. He dropped to his knees. He scrabbled at the golden butterfly with shaking fingers. "Can't we," he pleaded to the world, to himself, to the officials, to the Machine, "can't we take it back, can't we make it alive again? Can't we start over? Can't we-" He did not move. Eyes shut, he waited, shivering. He heard Travis breathe loud in the room; he heard Travis shift his rifle, click the safety catch, and raise the weapon. There was a sound of thunder.
mako The Reaping Race Liam O'Flaherty At dawn the reapers were already in the rye field. It was the big rectangular field owned by James McDara, the retired engineer. The field started on the slope of a hill and ran down gently to the sea-road that was covered with sand. It was bound by a low stone fence, and the yellow heads of the rye-stalks leaned out over the fence all round in a thick mass, jostling and crushing one another as the morning breeze swept over them with a swishing sound. McDara himself, a white-haired old man in grey tweeds, was standing outside the fence on the sea-road, waving his stick and talking to a few people who had gathered even at that early hour. His brick-red face was all excitement, and he waved his blackthorn stick as he talked in a loud voice to the men about him. I measured it out yesterday," he was saying, "as even as it could be done. Upon my honour there isn't an inch in the difference between one strip and another of the three strips. D'ye see? I have laid lines along the length of the field so they can't go wrong. Come here and I'll show ye." He led the men along from end to end of the field and showed how he had measured it off into three even parts and marked the strips with white lines laid along the ground. "Now it couldn't be fairer," cried the old man, as excited as a schoolboy. "When I fire my revolver they'll all start together, and the first couple to finish their strip gets a five-pound note." The peasants nodded their heads and looked at old McDara seriously, although each one of them thought he was crazy to spend five pounds on the cutting of a field that could be cut for two pounds. They were, however, almost as excited as McDara himself, for the three best reapers in the whole island of Inverara had entered for the competition. They were now at the top of the field on the slope of the hill ready to commence. Each had his wife with him to tie the sheaves as they were cut and bring food and drink. They had cast lots for the strips by drawing three pieces of seaweed from McDara's hat. Now they had taken up position on their strips awaiting the signal. Although the sun had not yet warmed the earth and the sea breeze was cold, each man had stripped to his shirt. The shirts were open at the chest and the sleeves were rolled above the elbow. They wore grey woollen shirts. Around his waist each had a multi-coloured "crios," a long knitted belt made of pure wool. Below that they wore white frieze drawers with the ends tucked into woollen stockings that were embroidered at the tops. Their feet were protected by raw-hide shoes. None of them wore a cap. The women all wore red petticoats, with a little shawl tied around their heads. On the left were Michael Gill and his wife, Susan. Michael was a long wiry man, with fair hair that came down over his forehead and was cropped to the bone all around the skull. He had a hook nose, and his lean jaws were continually moving backwards and forwards. His little blue eyes were fixed on the ground, and his long white eyelashes almost touched his cheekbones, as if he slept. He stood motionless, with his reaping-hook in his right hand and his left hand in his belt. Now and again he raised his eyelashes, listening for the signal to commence. His wife was almost as tall as himself, but she was plump and rosy-cheeked. A silent woman, she stood there thinking of her eight months old son whom she had left at home in the charge of her mother. In the middle Johnny Bodkin stood with his arms folded and his legs spread wide apart, talking to his wife in a low serious voice. He was a huge man, with fleshy limbs and neck, and black hair that had gone bald over his forehead. His forehead was very white and his cheeks were very red. He always frowned, twitching his black eyebrows. His wife, Mary, was short, thin, sallow-faced, and her upper teeth protruded slightly over her lower lip. On the right were Pat Considine and his wife, Kate. Kate was very big and brawny, with a freckled face and a very marked moustache on her upper lip. She had a great mop of sandy coloured curly hair that kept coming undone. She talked to her husband in a loud, gruff, masculine voice, full of good humour. Her husband, on the other hand, was a small man, small and slim, and beginning to get wrinkles in his face, although he was not yet forty. His face had once been a bricked colour, but now it was becoming sallow. He had lost most of his front teeth. He stood loosely, grinning towards McDara, his little, loose, slim body hiding its strength. Then McDara waved his stick. He lifted his arm. A shot rang out. The reaping race began. In one movement the three men sank to their right knees like soldiers on parade at musketry practice. Their left hands in the same movement closed about a bunch of rye-stalks. The curved reaping-hooks whirled in the air, and then there was a crunching sound, the sound that hungry cows make eating long fresh grass in spring. Then three little slender bunches of rye-stalks lay flat on the dewy grass beneath the fence, one bunch behind each reaper's bent left leg. The three women waited in nervous silence for the first sheaf. It would be an omen of victory or defeat. One, two, three, four bunches . . . Johnny Bodkin, snorting like a furious horse, was dropping his bunches almost without stopping. With a loud cheer he raised his reaping-hook in the air and spat on it, crying "First sheaf!" His wife dived at it with both hands. Separating a little bunch of stalks, she encircled the head of the sheaf and then bound it with amazing rapidity, her long thin fingers moving like knitting needles. The other reapers and their wives had not paused to look. All three reapers had cut their first sheaves and their wives were on their knees tying. Working in the same furious manner in which he had begun, Bodkin was soon far ahead of his competitors. He was cutting his sheaves in an untidy manner, and he was leaving hummocks behind him on the ground owing to the irregularities of his strokes, but his speed and strength were amazing. His great hands whirled the hook and closed on the stalks in a ponderous manner, and his body hurtled along like the carcass of an elephant trotting through a forest, but there was a rhythm in the never-ending movement of his limbs that was not without beauty. And behind came his wife, tying, tying speedily, with her hard face gathered together in a serious frown like a person meditating on a grave decision. Considine and his wife were second. Considine, now that he was in action, showed surprising strength and an agility that was goat-like. When his lean, long, bony arms moved to slash the rye, muscles sprang up all over his bent back like an intricate series of springs being pressed. Every time he hopped on his right knee to move along his line of reaping he emitted a sound like a groan cut short. His wife, already perspiring heavily, worked almost on his heels, continually urging him on, laughing and joking in her habitual loud hearty voice. Michael Gill and his wife came last. Gill had begun to reap with the slow methodic movements of a machine driven at low pressure. He continued at exactly the same pace, never changing, never looking up to see where his opponents were. His long lean hands moved noiselessly, and only the sharp crunching rush of the teeth of his reaping-hook through the yellow stalks of the rye could be heard. His long drooping eyelashes were always directed towards the point where his hook was cutting. He never looked behind to see had he enough for a sheaf before beginning another. All his movements were calculated beforehand, calm, monotonous, deadly accurate. Even his breathing was light, and came through his nose like one who sleeps healthily. His wife moved behind him in the same manner, tying each sheaf daintily, without exertion. As the day advanced people gathered from all quarters watching the reapers. The sun rose into the heaven. There was a fierce heat. Not a breath of wind. The rye-stalks no longer moved. They stood in perfect silence, their heads a whitish colour, their stalks golden. Already there was a large irregular gash in the rye, ever increasing. The bare patch, green with little clover plants that had been sown with the rye, was dotted with sheaves, already whitening in the hot sun. Through the hum of conversation the regular crunching of the reaping-hooks could be heard. A little before noon Bodkin had cut half his strip. A stone had been placed on the marking line at half-way, and when Bodkin reached that stone he stood up with the stone in his hand and yelled "This is a proof," he cried, "that there was never a man born in the island of Inverara as good as Johnny Bodkin." There was an answering cheer from the crowd on the fence, but big Kate Considine humorously waved a sheaf above her head and yelled in her rough man's voice : " The day is young yet, Bodkin of the soft flesh!" The crowd roared with laughter, and Bodkin fumed, but he did not reply. His wits were not very sharp. Gill and his wife took no notice. They did not raise their eyes from the reaping. Bodkin's wife was the first to go for the midday meal. She brought a can full of cold tea and a whole oven cake of white flour, cut in large pieces, each piece coated heavily with butter. She had four eggs, too, boiled hard. The Bodkin couple had no children, and on that account they could afford to live well, at least far better than the other peasants. Bodkin just dropped his reaping-hook and ravenously devoured three of the eggs, while his wife, no less hungry, ate the fourth. Then Bodkin began to eat the bread-and-butter and drink the cold tea with as much speed as he had reaped the rye. It took him and his wife exactly two minutes and three-quarters to finish that great quantity of food and drink. Out of curiosity, Gallagher, the doctor, counted the time down on the shore-road. As soon as they had finished eating they set to work again as fiercely as ever. Considine had come level with Bodkin, just as Bodkin resumed work, and instead of taking a rest for their meal, Considine and his wife ate in the ancient fashion current among Inverara peasants during contests of the kind. Kate fed her husband as he worked with buttered oaten cake. Now and again she handed him the tea-can and he paused to take a drink. In that way he was still almost level with Bodkin when he had finished eating. The spectators were greatly excited at this eagerness on the part of Considine, and Some began to say that he would win the race. Nobody took any notice of Gill and his wife, but they had never stopped to eat, and they had steadily drawn nearer to their opponents. They were still some distance in the rear, but they seemed quite fresh, whereas Bodkin appeared to be getting exhausted, handicapped by his heavy meal, and Considine was obviously using up the reserves of his strength. Then, when they reached the stone at half-way, Gill quietly laid down his hook and told his wife to bring the meal. She brought it from the fence, buttered oaten bread and a bottle of new milk, with oatmeal in the bottom of the bottle. They ate slowly, and then rested for a while. People began to jeer at them when they saw them resting, but they took no notice. After about twenty minutes they got up to go to work again. A derisive cheer arose, and an old man cried out "Yer a disgrace to me name, Michael." "Never mind, father," called Michael, "the race isn't finished yet." Then he spat on his hands and seized his hook once more. Then, indeed, excitement rose to a high pitch, because the Gill couple resumed work at a great speed. Their movements were as mechanical and regular as before, but they worked at almost twice the speed. People began to shout at them. Then betting began among the gentry. Until now the excitement had not been intense because it seemed a foregone conclusion that Bodkin would win since he was so far ahead. Now, however, Bodkin's supremacy was challenged. He still was a long way ahead of Gill, but he was visibly tired, and his hook made mistakes now and again, gripping the earth with its point. Bodkin was lathered with sweat. He now began to look behind him at Gill, irritated by the shouts of the people. Just before four o'clock Considine suddenly collapsed, utterly exhausted. He had to be carried over to the fence. A crowd gathered around, and the rector, Mr. Robertson, gave him a swig from his brandy-flask that revived him. He made an effort to go back to work, but he was unable to rise. "Stay there," said his wife angrily, "you're finished. I'll carry on myself." Rolling up her sleeves farther on her fat arms, she went back to the reaping hook, and with a loud yell began to reap furiously. "Bravo," cried McDara, "I'll give the woman a special prize. Gallagher," he cried, hitting the doctor on the shoulder, " after all . . . the Irish race . . . ye know what I mean. . . man, alive." But all centred their attention on the struggle between Bodkin and Gill. Spurred by rage, Bodkin had made a supreme effort, and he began to gain ground once more. His immense body, moving from left to right and back again across his line of reaping, seemed to swallow the long yellow rye-stalks, so quickly did they fall before it. And as the sheaf was completed his lean wife grabbed it up and tied it. But still, when Bodkin paused at five o'clock to cast a look behind him, there was Gill coming with terrible regularity. Bodkin suddenly felt all the weariness of the day overcome him. It struck him first in the shape of an intense thirst. He sent his wife up to the fence for their extra can of tea. When she came back with it he began to drink. But the more he drank the thirstier he became. His friends in the crowd of spectators shouted at him in warning, but his thirst maddened him. He kept drinking. The shore-wall and victory were very near now. He kept looking towards it in a dazed way as he whirled his hook. And he kept drinking. Then his senses began to dull. He became sleepy. His movements became almost unconscious. He only saw the wall, and he fought on. He began to talk to himself. He reached the wall at one end of his strip. He had only to cut down to the other end and finish. Three sheaves more, and then Best man in Inverara . . . Five-Pound Note . But just then a ringing cheer came to his ears, and the cry rose on the air: "Gill has won." Bodkin collapsed with a groan.
AaaAa A Chameleon - Anton Chehov The police superintendent Otchumyelov is walking across the market square wearing a new overcoat and carrying a parcel under his arm. A red-haired policeman strides after him with a sieve full of confiscated gooseberries in his hands. There is silence all around. Not a soul in the square. … The open doors of the shops and taverns look out upon God’s world disconsolately, like hungry mouths; there is not even a beggar near them. “So you bite, you damned brute?” Otchumyelov hears suddenly. “Lads, don’t let him go! Biting is prohibited nowadays! Hold him! ah … ah!” There is the sound of a dog yelping. Otchumyelov looks in the direction of the sound and sees a dog, hopping on three legs and looking about her, run out of Pitchugin’s timber-yard. A man in a starched cotton shirt, with his waistcoat unbuttoned, is chasing her. He runs after her, and throwing his body forward falls down and seizes the dog by her hind legs. Once more there is a yelping and a shout of “Don’t let go!” Sleepy countenances are protruded from the shops, and soon a crowd, which seems to have sprung out of the earth, is gathered round the timber-yard. “It looks like a row, your honour …” says the policeman. Otchumyelov makes a half turn to the left and strides towards the crowd. He sees the aforementioned man in the unbuttoned waistcoat standing close by the gate of the timber- yard, holding his right hand in the air and displaying a bleeding finger to the crowd. On his half-drunken face there is plainly written: “I’ll pay you out, you rogue!” and indeed the very finger has the look of a flag of victory. In this man Otchumyelov recognises Hryukin, the goldsmith. The culprit who has caused the sensation, a white borzoy puppy with a sharp muzzle and a yellow patch on her back, is sitting on the ground with her fore-paws outstretched in the middle of the crowd, trembling all over. There is an expression of misery and terror in her tearful eyes. “What’s it all about?” Otchumyelov inquires, pushing his way through the crowd. “What are you here for? Why are you waving your finger …? Who was it shouted?” “I was walking along here, not interfering with anyone, your honour,” Hryukin begins, coughing into his fist. “I was talking about fire-wood to Mitry Mitritch, when this low brute for no rhyme or reason bit my finger. … You must excuse me, I am a working man. … Mine is fine work. I must have damages, for I shan’t be able to use this finger for a week, may be. … It’s not even the law, your honour, that one should put up with it from a beast. … If everyone is going to be bitten, life won’t be worth living. …” “H’m. Very good,” says Otchumyelov sternly, coughing and raising his eyebrows. “Very good. Whose dog is it? I won’t let this pass! I’ll teach them to let their dogs run all over the place! It’s time these gentry were looked after, if they won’t obey the regulations! When he’s fined, the blackguard, I’ll teach him what it means to keep dogs and such stray cattle! I’ll give him a lesson! … Yeldyrin,” cries the superintendent, addressing the policeman, “find out whose dog this is and draw up a report! And the dog must be strangled. Without delay! It’s sure to be mad. … Whose dog is it, I ask?” “I fancy it’s General Zhigalov’s,” says someone in the crowd. “General Zhigalov’s, h’m. … Help me off with my coat, Yeldyrin … it’s frightfully hot! It must be a sign of rain. … There’s one thing I can’t make out, how it came to bite you?” Otchumyelov turns to Hryukin. “Surely it couldn’t reach your finger. It’s a little dog, and you are a great hulking fellow! You must have scratched your finger with a nail, and then the idea struck you to get damages for it. We all know … your sort! I know you devils!” “He put a cigarette in her face, your honour, for a joke, and she had the sense to snap at him. … He is a nonsensical fellow, your honour!” “That’s a lie, Squinteye! You didn’t see, so why tell lies about it? His honour is a wise gentleman, and will see who is telling lies and who is telling the truth, as in God’s sight. … And if I am lying let the court decide. It’s written in the law. … We are all equal nowadays. My own brother is in the gendarmes … let me tell you. …” “Don’t argue!” “No, that’s not the General’s dog,” says the policeman, with pro-found conviction, “the General hasn’t got one like that. His are mostly setters.” “Do you know that for a fact?” “Yes, your honour.” “I know it, too. The General has valuable dogs, thoroughbred, and this is goodness knows what! No coat, no shape. … A low creature. … And to keep a dog like that!. … where’s the sense of it. If a dog like that were to turn up in Petersburg or Moscow, do you know what would happen? They would not worry about the law, they would strangle it in a twinkling! You’ve been injured, Hryukin, and we can’t let the matter drop. … We must give them a lesson! It is high time. …!” “Yet maybe it is the General’s,” says the policeman, thinking aloud. “It’s not written on its face. … I saw one like it the other day in his yard.” “It is the General’s, that’s certain!” says a voice in the crowd. “H’m, help me on with my overcoat, Yeldyrin, my lad … the wind’s getting up. … I am cold. … You take it to the General’s, and inquire there. Say I found it and sent it. And tell them not to let it out into the street. … It may be a valuable dog, and if every swine goes sticking a cigar in its mouth, it will soon be ruined. A dog is a delicate animal. … And you put your hand down, you blockhead. It’s no use your displaying your fool of a finger. It’s your own fault. …” “Here comes the General’s cook, ask him. … Hi, Prohor! Come here, my dear man! Look at this dog. … Is it one of yours?” “What an idea! We have never had one like that!” “There’s no need to waste time asking,” says Otchumyelov. “It’s a stray dog! There’s no need to waste time talking about it. … Since he says it’s a stray dog, a stray dog it is. … It must be destroyed, that’s all about it.” “It is not our dog,” Prohor goes on. “It belongs to the General’s brother, who arrived the other day. Our master does not care for hounds. But his honour is fond of them. …” “You don’t say his Excellency’s brother is here? Vladimir Ivanitch?” inquires Otchmuyelov, and his whole face beams with an ecstatic smile. “Well, I never! And I didn’t know! Has he come on a visit?” “Yes.” “Well, I never. … He couldn’t stay away from his brother. … And there I didn’t know! So this is his honour’s dog? Delighted to hear it. … Take it. It’s not a bad pup. … A lively creature. … Snapped at this fellow’s finger! Ha-ha-ha. … Come, why are you shivering? Rrr … Rrrr. … The rogue’s angry … a nice little pup.” Prohor calls the dog, and walks away from the timber-yard with her. The crowd laughs at Hryukin. “I’ll make you smart yet!” Otchumyelov threatens him, and wrapping himself in his greatcoat, goes on his way across the square.
mako Spleen Hjalmar Soderberg My life has the hazy and strangely blurred colours of a dream. The first street lamps were already shining, when I left home having spent the whole day deep in thought puzzling over the meaning of life. Despairing at not being able to find any answers, I said to myself, you fool, grinding your day away vainly trying to find out something you most definitely wouldn't be any better for knowing – and instead turned my attention to a chess problem in four moves. But when this task proved beyond me as well, I hurled the chessboard out of the window onto the head of an old man with a wooden leg, for whom death could only be described as a blessing, and then threw myself out into the throng, full of self-reproach. The evening was warm and clear and wonderfully still. The moon was right over the castle, as tubby as an old priest, yellowish-red and fairy-tale large. The sound of people's feet on the cobbles was like the ticking of thousands of watches and made me shudder at the thought of the speed with which seconds were slipping through my hands... A tram was hurrying past, I jumped up onto it and went round the circular line several times. I don't know why, but for some reason this diversion has always been able to dispel my melancholy. The whole world seemed to go round like a carousel, and when I was a child and went on the carousel, I could never stop laughing. The same thing happened now, I had hardly completed three circuits of the line before I burst out laughing indecently loudly. "Good evening" said a voice very nearby, and a face turned around from the seat directly in front of me, a pale and long face which despite my efforts I couldn't place. "I recognize that laughter" he continued. "You laughed in exactly the same way at my aunt's funeral seven years ago, when the priest was expressing my and the other heirs' grief. You tricked us into laughing, the priest included, and most likely my aunt as well. You have a happy disposition." "Yes,” I replied politely, “I have a very happy disposition. And what about you, dear fellow? " "Oh, let's not talk about me. I am a hopeless old stick-in-the-mud. I've been like that ever since I was left some money by my aunt." "Yes, I know," I answered absent-mindedly. "You do?" he answered opening up two large, dumb and sad eyes. "Who told you?"" "It's obvious. Before your aunt died you were happy and cheerful, because you hoped she would die and leave you some money. Then she died and left you some money, and now you have no more aunts left to leave you anything. You see there is nothing for you to hope for now, and that's why you're sad. It's quite simple really." The poor man was now looking not only with his eyes, but with his mouth as well. His entire soul was peering out towards me through three enormous openings. "You are right, he answered finally. You have put into words what I have long suspected. Thank you. Thank you so very much." He shook my hand vigorously and continued: "You have taken a load off my mind. There is nothing more unpleasant than feeling sad and not knowing why. But that's no longer the case, and you have done me a great service. Now let's go out and have supper." This new idea was not at all without its appeal. True, I couldn't remember his name, but for a long time now I have learned to ignore the things in life that do not really matter, and, just how important is a name anyway? So we jumped down from the tram and up into a carriage and careered off at a mad pace to a little restaurant deep in the country. In this idyllic haunt we passed the time eating herring, radishes and new potatoes and drinking Norwegian brandy and three different types of Champagne. After that we leapt out through the window taking with us a bottle of acquavit and some mineral water. On landing we found to our delight that we were on a gently slanting tin roof with a magnificent view over the most idyllic lake, which was encircled by reeds and willows. We both poured out a drink and continued our conversation. "Yes," I said, "wealth is a cause of great heartache. I once had a friend, whose hobby was catching colds. He played the lottery hoping to win enough money to be able to buy himself a fur coat. And he won three hundred thousand crowns. Such a large sum could not be kept secret. When all his friends found out about it, they immediately borrowed so much money that he could just about afford a fake beaver fur with the money remaining. But he didn't. And how could he have done? For everybody knew that he had won his money on the lottery and there was no way he could trail around the streets in a lottery fur." "No, you couldn't, could you?" "Of course not" "That's right" We remained silent for a few moments, both of us busy with our own thoughts. Then at once Mr Kihlberg (who had confided to me that this was his name whilst drinking the fifth glass of the third type of champagne) stood up, a sudden flash of happiness coursing through his eyes, and asked me: "What's the biggest prize on the lottery?" "I think it's either five or seven hundred thousand,” I answered. “One thing's for certain, there's absolutely no way it's six hundred thousand, as the organizers are only too aware that odd numbers hold sway over people's imaginations in a way that even ones cannot even hope to do." "Well then, at least five hundred thousand,” Mr Kihlberg started up again. “I only inherited two hundred thousand crowns from my aunt. If I play the lottery I can hope to at least double my fortune. I can hope to inherit another aunt and a half. Then I would have something to live for!" "That's right. Things are looking up once more." "Yes I can still hope. I shall play the lottery, but what if I win? What will I do then? Then only the grim reaper remains!"
mako Rock Music in Vittula Mikael Niemi
How an old biddy takes her place on the right hand of God, and on the hazards involved in distributing worldly goods
One bleak day in spring Niila’s grandma took her leave of this earthly life. Still mentally alert, she had lain on her deathbed and confessed her sins in a barely audible whisper before licking the bread with the tip of her liver-brown tongue and having her shrivelled lips sprinkled with wine. Then she said she could see a bright light, and angels drinking curdled milk from ladles, and when she drew her last breath her body became half an ounce lighter, that being the weight of her eternal soul. Close relatives were summoned to the ulosveisu the same day as she died. Her sons carried her coffin round all the rooms in the house, with the foot end first and the lid open so that she could take farewell of her home; hymns were sung, coffee was drunk, and the corpse was eventually driven off to the freezer at the mortuary. Then the funeral arrangements were made. The Pajala telephone exchange glowed red hot, and the post office started distributing invitations all over Norrbotten, Finland, south Sweden, Europe and the rest of the world. After all, Grandma had filled as much of the world as she could manage and had time for. She had borne twelve children, the same number as the apostles, and like them they had gone off in all possible directions. Some lived in Kiruna and Lulea, others in the suburbs of Stockholm, and some in Vaxjo and Kristianstad and Frankfurt and Missouri and New Zealand. Only one still lived in Pajala, and that was Niila’s father. All of them came to the funeral, including the two deceased sons – the ladies of the parish in touch with the other side had seen them. They had wondered who the two boys were, standing with heads bowed by the coffin during the introductory hymn, but then had realized they were rather bright round the edges and that their feet were hovering a finger’s breadth over the ground. Also present were grandchildren and great-grandchildren from all over the globe, strange elegantly dressed creatures speaking every Swedish dialect you could think of. The grandchildren from Frankfurt had German accents, while the Americans and New Zealanders chattered away in Swenglish. The only ones from the younger generation who could still speak Tornedalen Finnish were Niila and his brothers and sisters, but they didn’t say very much anyway. There was a whole host of languages and cultures assembled in Pajala church, a very tangible tribute to what a single fertile Tornedalen womb could give rise to. Valedictory homilies delivered by the side of the coffin were numerous and lengthy. Tribute was paid to the deceased’s life of honest toil, in a spirit of devoted prayer and self-denial. She had lugged and heaved, heaved and lugged, fed cattle and children, raked more hay than three horse-drawn harvesters, woven five hundred yards of rag carpet, picked three thousand buckets of berries, drawn forty thousand buckets of water from the well in the yard, chopped firewood equivalent to a major clear-felling in the Kaymajarvi forests, washed a mountain of dirty linen as high as Mt. Jupukka, shovelled acres of shit from the dry closet without so much as a word of complaint, and when she lifted potatoes the clatter of them dropping into the tin bucket had frequently been mistaken for a salvo from a Finnish machine gun. To mention but a few of her achievements. In her last years, when she had been bed-ridden, she had read the Bible from cover to cover eighteen times – the old Finnish version, of course, uncontaminated by atheists in the modern Bible Commissions. Naturally, the written Word was nothing compared to the Living one, the two-edged sword wielded with such fervour at prayer meetings, but it might as well be read as she had nothing else to do. As usual at Tornedalen heroic burials, the preachers spoke mostly about Hell. They described in minute detail the endlessly burning charcoal stack where sinners and heretics were fried like pork in tar in the Devil’s red-hot skillet, while he prodded them with his trident to bring out the juices. The congregation cowered in their pews, and the old lady’s daughters especially shed many a snake-tear into their permanent waves and fashionable dresses while the men who had married into the family shuffled uneasily with hardened hearts. But here was an opportunity to sow the seeds of penitence and mercy over almost all the globe, and it would have been unpardonable not to try. Besides, Grandmother had filled a whole exercise book with instructions as to how the funeral was to be conducted, and there was to be much Holy Writ and a modicum of the Gospel in the service. None of your forgiveness scattered glibly hither and thither on an occasion like this. But when the heavenly gates finally opened at the end of the ceremony, when the angels breathed sweet-smelling Grace into Pajala church and the earth trembled and Grandma was delivered unto the Heavenly Father, the women sniffled into their handkerchiefs and wept and quivered and hugged each other in the name and blood of Jesus Christ amen, the pews and aisles were filled with the scent of new-mown hay and the whole church rose half an inch from its foundations before crashing back in place with a resounding, deafening thud. And the faithful saw the light, the light of Paradise, as when you open your eyes briefly while sound asleep in a silent summer’s night, when you open your eyes towards a window and see the gentle glow of the midsummer sun gleaming in the night sky, a brief interlude in a dream, then close them again. And next morning when you wake up there is only a faint memory left of something great and mysterious. Love, perhaps. After the funeral everyone was invited back to the house for coffee and cakes. The mood was suddenly relaxed, almost exhilarated. Grandma was with Jesus. Time to breathe again. The only one not to thaw out was Isak. He prowled around in his old preacher suit, and although it was a long time since he’d left the straight and narrow, a few words over the coffin in praise of God had been expected from him. A testimony from the prodigal son. Some thought he might even have seen the light once again – greater things than that had been witnessed at the funeral of a parent after all, a time when one’s own transience and mortality crept up one generation closer to home. The forefinger of God plunging like an iron rod into a hardened heart and breaking the ice, messages from the Holy Ghost, confessions of sins draining the penitent soul like the emptying of a brim-full chamber pot, then forgiveness transforming it into a highly polished Heavenly Chalice into which the Grace of God can fall like a summer shower. But Isak had merely mumbled over the bier, softly, to himself. Not even those in the front row had heard what he said. Juice and buns were served up at the children’s table. We had to eat in shifts as there were so many of us. Niila looked uncomfortable in his tightly buttoned Sunday shirt. While the old folk sat around cackling away like black-clad crows, we youngsters wandered off outside. The boys from Missouri followed us out. They were twins, aged about eight, dressed in smart suits and ties. They spoke English to each other while Niila and I conversed in Tornedalen Finnish; they kept yawning due to jet lag, and were shivering noticeably. They both had crew cuts and looked like miniature marines with ginger hair, like their Irish-American father. You could see they were bewildered by being transplanted to the Old World and their mother’s roots. It was May, the snow was melting after the long winter, but the river was still covered in ice. The birches were naked, and last year’s grass was flat and yellow in the meadows where the snow had barely finished thawing away. They trod cautiously in their patent leather shoes, peering around uneasily on the look-out for Arctic predators. I was curious and started chatting to them. They told us in sing-song Swedish-American that on their way to Sweden they’d broken their journey in London and seen the Beatles. I told them to cut out the fairy-tales. But they both swore blind the Beatles had driven past their hotel in a long, open Cadillac through rows of girls screeching and shrieking. It had all been filmed from a lorry following close behind. The twins had bought something as well. They produced a paper bag and took out a record with an English price tag. “Beatles,” I spelled out slowly. “Roskn roll musis.” “Rock ’n roll music,” they chorused, correcting my pronunciation with a grin. Then they handed the single over to Niila. “It’s a present. To our cousin.” Niila took hold of the record in both hands. Fascinated, he slowly slid out the circular piece of vinyl and stared at the hair-thin grooves. He was holding it so gingerly, as if afraid it would crack, like a wafer-thin disc of ice from a frozen water-bucket. Although this disc was black. Like sin. “Kiitos,” he mumbled. “Tack. Fenk yoo.” He sniffed at the plastic, then held it up towards the spring sun and watched the grooves glittering. The twins glanced at each other and smiled. They were already composing the story about their meeting with the natives they’d recount for their buddies back home in Missouri as they all sat around chewing hamburgers and slurping coke. Niila undid a few shirt buttons and hid the record under his clothes, next to his skin. He hesitated for a moment. Then he beckoned to the twins, inviting them to follow him towards the road. Wondering what he had in mind, I accompanied them over the meadow, through the remains of the last, dirty snowdrifts. We stopped when we came to the ditch. There was a culvert running underneath the road, made of large concrete tubes. If we bent down, we could see a white circle of light at the other end. Dirty grey melt-water was flowing through the culvert and splashing down at our feet, forming an oval-shaped pond. Next to it were the shrinking mountains of snow piled up by the snow ploughs, looking like heaps of filthy old bed linen. Niila pointed down into the murky depths. “Present,” he said with a smile to the twins. They leaned forward. Just under the surface were some big, slimy lumps. From close up we could see there were little things moving inside. Tiny black embryos wriggling about. Some creatures had already forced their way out and were swimming around in the muddy water. “From cemetery,” said Niila. The twins eyed me sceptically as I endeavoured to work out what Niila was trying to say. “When the snow melts the water runs through the coffins,” I elaborated in a low voice, “and the souls of the dead are washed along and end up here.” Niila found a rusty old coffee tin. The twins stared wide-eyed at the tadpoles in the pool. “Angels,” Niila explained. “If you rescue them they turn into angels and fly off to heaven,” I added.
mako II One of the twins took the coffee tin and started to unfasten his patent leather shoes. The other one hesitated, but soon followed suit. They quickly pulled off their socks and their immaculately creased trousers and stood barefoot at the edge of the pool in their baggy American boxer shorts. Then they waded into the mud with short, tentative steps. Within seconds they were going all out to rescue souls. The melted snow was up to their thighs. They were shivering with cold, but gripped by the excitement of the chase. Before long they were shouting with glee and holding up the coffee tin with a few tadpoles swimming around inside. Their lips had taken on a shade of blue. Suddenly a dark, slimy mass slithered out of the culvert and dropped into the pool with a splash. “Grandma!” exclaimed Niila. One of the twins plunged his hands down into the mud, searching around for Grandma. Then he slipped and fell. His head disappeared under the slimy surface. His brother grabbed hold of him but lost his balance and was dragged down as well, flapping frantically with both arms. Spluttering and snorting they crawled back onto dry land, so cold by now that they could barely struggle to their feet. But the coffee tin was still standing in the grass, complete with tadpoles. Niila and I were struck dumb by this display of bravery while the twins got dressed again. They were shivering so violently we had to help them do up their shirt buttons. They pulled off their underpants and wrung them out, then removed the worst of the filth from their hair with their elegant tortoiseshell combs. Their eyes gleamed as they gazed down into the coffee tin. A handful of little tadpoles were circling round and round, their tails wriggling from side to side. Eventually one of the brothers gave us a frozen stiff but nevertheless hearty hand-shake. “Thank you! Tack! Keytoes!” Holding the coffee tin between them, they strode back towards the house, jabbering eagerly in American. That same afternoon the arguments began over Grandma’s estate. The family waited until the interment rituals were over and the neighbours and preachers had gone home, then all the house doors were closed to outsiders. The family’s various branches, shoots and grafted-on stock assembled in the large kitchen. Documents were laid out on a table. Reading glasses were winkled out of handbags and perched on noses shiny with sweat. Throats were cleared. Lips were moistened with stiff, sharp tongues. Then all Hell was let loose. Grandma had actually written a will. It was in the exercise book she’d left behind, and was comprehensive to say the least. Detail after detail, page after page, in her shaky handwriting. This and that person should receive this and that under the following conditions. But as the old bird had been preparing her final exit for the last fifteen years or more, and was extremely capricious into the bargain, the pages teemed with alterations, crossings out and additions in the margin, not to mention a loose sheet covered in cramped endnotes. Some relatives had been disinherited several times over, but then reinstated equally often. Others would only be allowed to inherit if certain conditions were fulfilled, such as declaring their allegiance to the Living Faith and renouncing the demon drink in the presence of the whole family, or begging all present plus Jesus Christ to forgive them a whole host of meticulously detailed sins they had committed over a number of years. The entire text had been signed and witnessed several times, but alas not the crucial loose page. Moreover, it was all written in Tornedalen Finnish. Simply reading the document aloud in the stifling atmosphere of the kitchen took several hours. Every single word had to be translated into Swedish, standard Finnish, English, German and Persian, since the daughter living in Vaxjo had married a Sunni Muslim immigrant. Not least the religious sections caused great difficulties. A fundamental requirement for inheriting was embracing the Living Faith, something most people from Tornedalen interpreted as meaning Laestadianism. After hearing the translation, there were protests from the Sunni Muslim, the son-in-law from New Zealand who was a Jew, and the daughter in Frankfurt who had become a Baptist: all of them argued in turn that their faith was just as much a Living Faith as that of anyone else present. Grandma’s younger brother from Ullatti maintained noisily that as a West Laestadian he was the most Christian of all those present, whereupon an East Laestadian cousin, another one from the Assembly of Truth and several fundamentalists protested strongly. An old biddy from a Finnish sect immediately went into a liikutuksia and started moaning and jumping around in ecstasy, sweat pouring off her. Others decided to play it safe and began confessing a multitude of sins while flailing their arms about, sobbing, embracing their neighbours and tripping over the rag carpets. In the end Isak leapt to his feet and bellowed something about keeping traps shut, in both Swedish and Finnish. A drunken second cousin from Kainulasjarvi was caught red-handed adding a codicil of his own to the will, and was thrown out. A truce was declared, and after a series of protests and counter-accusations, a tense calm ensued. Several requested that the confessions they had just made, together with other proof of their allegiance to the Living Faith, should be recorded in the minutes, and this was accepted after a vote had been taken. When the reading of the will was complete, the atmosphere was one of total and utter confusion. A laid-back engineer from Uppsala in the field of newfangled computing techniques suggested that the whole of the will should be put into a punched card program, so that with the aid of logic a just distribution of benefits could be achieved by running the program a number of times. Others immediately maintained that a southerner, ummikko, and only a member of the family by marriage in any case, would be well advised to keep his big gob shut when important family matters were being discussed. Brothers and sisters, cousins and third cousins then huddled together in a series of small clusters to discuss tactics. The air was thick with whispers and mumblings. Feelers were put out, proposals made and rejected, alliances formed and dismantled, more or less hidden threats dispatched by messengers from one huddle to another. A few of the men withdrew for a pee in the garden and came back in suspiciously elevated spirits. Looks were exchanged. Sleeves were rolled up. The minute-taker, a balding civil service clerk, tapped his coffee cup with a pencil and called the meeting to order. People thronged towards the kitchen table, jabbering in excitement and piously urging everybody else to be quiet. “Hrm. Hrrruuuuummm…” As far as the clerk could see, from his position as a neutral observer, the estate – that is, the total value of the small-holding and cottage, outbuildings, land, household goods, cash, bank accounts and a small area of forest – should be divided into one hundred and forty-three equal parts, apart from the spinning wheel which had been specifically bequeathed to the next-door neighbour’s wife. A storm of agitated voices. The official observer, a retired customs officer, requested that a reservation should be recorded in the minutes. In his view, admittedly not a very significant one although it was an opinion free of any partisan prejudice, the previous speaker had omitted to take into account the codicil on the loose sheet, paragraph three, about the evil and sinful nature of southern Sweden, and hence the small-holding, cottage, outbuildings and household goods should go to the deceased’s son Isak, while the remainder of the estate should be divided equally between those members of the family who were officially registered as domiciled within the constituency of Pajala. The noise grew louder still. The next-door neighbour’s wife asked where the spinning wheel was, but was told in no uncertain terms to shut up. A nephew who worked in the iron ore mines in Kiruna maintained that his home town could hardly be designated as southern Sweden, and in any case, he had a summer cottage in Sattajarvi and hence demanded to be categorized as a citizen of Pajala. Another nephew from Kieksiaisvaara pointed out that the previous speaker had overlooked the paragraph on page fourteen in which the LKAB works in Kiruna had been dismissed as the Babylon of the North, its employees condemned to the eternal fires of Hell, and that an illegally built property in Sattajarvi did nothing to alter that. The drunken cousin started hammering on the door with a lump of firewood, demanding to be let in. The Jew grabbed the Sunni Muslim by the collar, but was thrust back into the rocking chair. They shouted and cursed at each other while their wives stood by, translating. More and more of those present wanted to speak, and the clerk’s pencil-tapping on his coffee cup was drowned in the uproar. Then a fist was raised. A Sunday-scrubbed labourer’s fist rising like a mushroom from the black-clothed melee. It swayed back and forth on its sturdy stalk, twisting round like the head of an owl. No doubt it was intended as a gesture, implying that enough was enough. Immediately another identical mushroom sprung up. And another. A whole crop. People shouted each other down. Curses rung out in every conceivable language and dialect, threats swished through the air like whiplashes, and the house started shaking like the walls of Babylon. Then all Hell broke loose. I shall stop at this point out of consideration for all those present. I shall desist from describing the punches, the bleeding lips, the scratches, the nosebleeds, the false teeth sent spinning though the air, the smashed spectacles or the sly kicks and throttle-holds. I shall refrain from listing such weapons as frying pans, kitchen chairs, Wellington boots, shovels, dog bowls and the Finnish family Bible. I shall omit all the un-Christian expressions, all the swear-words, especially the endless stream of those in Tornedalen Finnish, all the devastating accusations of stupidity, ugliness, obesity, inbreeding, senility, mental illness or perverted sexual practices that were exchanged in over-excited voice registers. I shall merely record that it was Gehenna.
AaaAa A Burlesque Biography – Mark Twain Two or three persons having at different times intimated that if I would write an autobiography they would read it when they got leisure, I yield at last to this frenzied public demand and herewith tender my history. Ours is a noble old house, and stretches a long way back into antiquity. The earliest ancestor the Twains have any record of was a friend of the family by the name of Higgins. This was in the eleventh century, when our people were living in Aberdeen, county of Cork, England. Why it is that our long line has ever since borne the maternal name (except when one of them now and then took a playful refuge in an alias to avert foolishness), instead of Higgins, is a mystery which none of us has ever felt much desire to stir. It is a kind of vague, pretty romance, and we leave it alone. All the old families do that way. Arthour Twain was a man of considerable note—a solicitor on the highway in William Rufus’s time. At about the age of thirty he went to one of those fine old English places of resort called Newgate, to see about something, and never returned again. While there he died suddenly. Augustus Twain seems to have made something of a stir about the year 1160. He was as full of fun as he could be, and used to take his old sabre and sharpen it up, and get in a convenient place on a dark night, and stick it through people as they went by, to see them jump. He was a born humorist. But he got to going too far with it; and the first time he was found stripping one of these parties, the authorities removed one end of him, and put it up on a nice high place on Temple Bar, where it could contemplate the people and have a good time. He never liked any situation so much or stuck to it so long. Then for the next two hundred years the family tree shows a succession of soldiers—noble, high-spirited fellows, who always went into battle singing, right behind the army, and always went out a-whooping, right ahead of it. This is a scathing rebuke to old dead Froissart’s poor witticism that our family tree never had but one limb to it, and that that one stuck out at right angles, and bore fruit winter and summer. Early in the fifteenth century we have Beau Twain, called “the Scholar.” He wrote a beautiful, beautiful hand. And he could imitate anybody’s hand so closely that it was enough to make a person laugh his head off to see it. He had infinite sport with his talent. But by-and-by he took a contract to break stone for a road, and the roughness of the work spoiled his hand. Still, he enjoyed life all the time he was in the stone business, which, with inconsiderable intervals, was some forty-two years. In fact, he died in harness. During all those long years he gave such satisfaction that he never was through with one contract a week till the government gave him another. He was a perfect pet. And he was always a favorite with his fellow-artists, and was a conspicuous member of their benevolent secret society, called the Chain Gang. He always wore his hair short, had a preference for striped clothes, and died lamented by the government. He was a sore loss to his country. For he was so regular. Some years later we have the illustrious John Morgan Twain. He came over to this country with Columbus in 1492 as a passenger. He appears to have been of a crusty, uncomfortable disposition. He complained of the food all the way over, and was always threatening to go ashore unless there was a change. He wanted fresh shad. Hardly a day passed over his head that he did not go idling about the ship with his nose in the air, sneering about the commander, and saying he did not believe Columbus knew where he was going to or had ever been there before. The memorable cry of “Land ho!” thrilled every heart in the ship but his. He gazed a while through a piece of smoked glass at the pencilled line lying on the distant water, and then said: “Land be hanged,—it’s a raft!” When this questionable passenger came on board the ship, he brought nothing with him but an old newspaper containing a handkerchief marked “B. G.,” one cotton sock marked “L. W. C.,” one woollen one marked “D. F.,” and a night-shirt marked “O. M. R.” And yet during the voyage he worried more about his “trunk,” and gave himself more airs about it, than all the rest of the passengers put together. If the ship was “down by the head,” and would not steer, he would go and move his “trunk” farther aft, and then watch the effect. If the ship was “by the stern,” he would suggest to Columbus to detail some men to “shift that baggage.” In storms he had to be gagged, because his wailings about his “trunk” made it impossible for the men to hear the orders. The man does not appear to have been openly charged with any gravely unbecoming thing, but it is noted in the ship’s log as a “curious circumstance” that albeit he brought his baggage on board the ship in a newspaper, he took it ashore in four trunks, a queensware crate, and a couple of champagne baskets. But when he came back insinuating, in an insolent, swaggering way, that some of his things were missing, and was going to search the other passengers’ baggage, it was too much, and they threw him overboard. They watched long and wonderingly for him to come up, but not even a bubble rose on the quietly ebbing tide. But while every one was most absorbed in gazing over the side, and the interest was momentarily increasing, it was observed with consternation that the vessel was adrift and the anchor-cable hanging limp from the bow. Then in the ship’s dimmed and ancient log we find this quaint note: “In time it was discouvered yt ye troblesome passenger hadde gonne downe and got ye anchor, and toke ye same and solde it to ye dam sauvages from ye interior, saying yt he hadde founde it, ye sonne of a ghun!” Yet this ancestor had good and noble instincts, and it is with pride that we call to mind the fact that he was the first white person who ever interested himself in the work of elevating and civilizing our Indians. He built a commodious jail and put up a gallows, and to his dying day he claimed with satisfaction that he had had a more restraining and elevating influence on the Indians than any other reformer that ever labored among them. At this point the chronicle becomes less frank and chatty, and closes abruptly by saying that the old voyager went to see his gallows perform on the first white man ever hanged in America, and while there received injuries which terminated in his death. The great-grandson of the “Reformer” flourished in sixteen hundred and something, and was known in our annals as “the old Admiral,” though in history he had other titles. He was long in command of fleets of swift vessels, well armed and manned, and did great service in hurrying up merchantmen. Vessels which he followed and kept his eagle eye on, always made good fair time across the ocean. But if a ship still loitered in spite of all he could do, his indignation would grow till he could contain himself no longer—and then he would take that ship home where he lived and keep it there carefully, expecting the owners to come for it, but they never did. And he would try to get the idleness and sloth out of the sailors of that ship by compelling them to take invigorating exercise and a bath. He called it “walking a plank.” All the pupils liked it. At any rate they never found any fault with it after trying it. When the owners were late coming for their ships, the Admiral always burned them, so that the insurance money should not be lost. At last this fine old tar was cut down in the fulness of his years and honors. And to her dying day, his poor heart-broken widow believed that if he had been cut down fifteen minutes sooner he might have been resuscitated. Charles Henry Twain lived during the latter part of the seventeenth century, and was a zealous and distinguished missionary. He converted sixteen thousand South Sea islanders, and taught them that a dog-tooth necklace and a pair of spectacles was not enough clothing to come to divine service in. His poor flock loved him very, very dearly; and when his funeral was over, they got up in a body (and came out of the restaurant) with tears in their eyes, and saying, one to another, that he was a good tender missionary, and they wished they had some more of him. Pah-go-to-wah-wah-pukketekeewis (Mighty-Hunter-with-a-Hog-Eye-Twain) adorned the middle of the eighteenth century, and aided General Braddock with all his heart to resist the oppressor Washington. It was this ancestor who fired seventeen times at our Washington from behind a tree. So far the beautiful romantic narrative in the moral story-books is correct; but when that narrative goes on to say that at the seventeenth round the awe-stricken savage said solemnly that that man was being reserved by the Great Spirit for some mighty mission, and he dared not lift his sacrilegious rifle against him again, the narrative seriously impairs the integrity of history. What he did say was: “It ain’t no (hic) no use. ’At man’s so drunk he can’t stan’ still long enough for a man to hit him. I (hic) I can’t ’ford to fool away any more am’nition on him.” That was why he stopped at the seventeenth round, and it was a good, plain, matter-of-fact reason, too, and one that easily commends itself to us by the eloquent, persuasive flavor of probability there is about it. I always enjoyed the story-book narrative, but I felt a marring misgiving that every Indian at Braddock’s Defeat who fired at a soldier a couple of times (two easily grows to seventeen in a century), and missed him, jumped to the conclusion that the Great Spirit was reserving that soldier for some grand mission; and so I somehow feared that the only reason why Washington’s case is remembered and the others forgotten is, that in his the prophecy came true, and in that of the others it didn’t. There are not books enough on earth to contain the record of the prophecies Indians and other unauthorized parties have made; but one may carry in his overcoat-pockets the record of all the prophecies that have been fulfilled. I will remark here, in passing, that certain ancestors of mine are so thoroughly well-known in history by their aliases, that I have not felt it to be worth while to dwell upon them, or even mention them in the order of their birth. Among these may be mentioned Richard Brinsley Twain, alias Guy Fawkes; John Wentworth Twain, alias Sixteen-String Jack; William Hogarth Twain, alias Jack Sheppard; Ananias Twain, alias Baron Munchausen; John George Twain, alias Captain Kydd; and then there are George Francis Train, Tom Pepper, Nebuchadnezzar, and Baalam’s Ass—they all belong to our family, but to a branch of it somewhat distinctly removed from the honorable direct line—in fact, a collateral branch, whose members chiefly differ from the ancient stock in that, in order to acquire the notoriety we have always yearned and hungered for, they have got into a low way of going to jail instead of getting hanged. It is not well, when writing an autobiography, to follow your ancestry down too close to your own time—it is safest to speak only vaguely of your greatgrandfather, and then skip from there to yourself, which I now do. I was born without teeth—and there Richard III. had the advantage of me; but I was born without a humpback, likewise, and there I had the advantage of him. My parents were neither very poor nor conspicuously honest. But now a thought occurs to me. My own history would really seem so tame contrasted with that of my ancestors, that it is simply wisdom to leave it unwritten until I am hanged. If some other biographies I have read had stopped with the ancestry until a like event occurred, it would have been a felicitous thing for the reading public. How does it strike you?