Prevod
Prevod
BorisVM Koj ima vreme da mi pomogne poshto sakam i Makedonska verzija na forumov da napravam. Se sostoi vo prevod na ASP fajlovi.
slasa Borce nemaproblem Prvo najdi nekoj gif nekoj podobar Vol ismenimigo gifov zasto OoooO misesvijga danebidi Micko i on sam . Zaprevod nemaproblem dalieasp ilic++ ili Java stvartae kogamislistoadago pravisi nakojnacin pisi Mail
yURI mozam i jas da prevedam
MountDeW` Koga vikash makedoncka verzija mislish kirilica ili samo na makedonski jazik ama latinica?
slasa
quote:
Originally posted by MountDeW`
Koga vikash makedoncka verzija mislish kirilica ili samo na makedonski jazik ama latinica?
Ne bre so hirogrifi [:D][:D]
BorisVM Kirilica.
MountDeW`
quote:
Originally posted by slasa
quote:
Originally posted by MountDeW`
Koga vikash makedoncka verzija mislish kirilica ili samo na makedonski jazik ama latinica?
Ne bre so hirogrifi [:D][:D]
Alal da ti e nogu si smeshen :(
MountDeW` Jas Pronaf da prevedam ama ne znam dali ke vi se sviga :) [url="http://www.geocities.com/gjokooh/forum.html"]Virtual Macedonia Forums Na Makedonski[/url] [:D][:D][:D]
MountDeW` Ôîðóì ?<-(forum na kirilica) :P ne mislef deka e teshko ama ne e lesno ama se nema vreme za tolku :
Cyber-Man Epa makedonskata bukva "NJ" se naoga na "W","LJ" na "Q" a Australia e Avstralija itn itn obidi se podobro.
BorisVM Fino e, samo ce treba prevod direktno na ASP fajlovite.
MountDeW` e pa probaf neli Boris a za 5 minuti prevod mora da ima greshki Cyber-Man neli?
MountDeW` Pa pushti eden ASP fajl ke prevedime barem jas ke probam da prevedam :)
dale ??? ?? ??????? ???? ?? ???? ?? ????????
dale Prethodno probav dali moze da se pisuva na kirilica
AntrAx <html> <head> <p><font="Mac_times" size="2">HTML is OFF</p> </head> </html> probaj vaka , moze ke uspees nekogas :P
AntrAx Nego Boris ti prativ "nesto", ako mozes iskoristi go. underNet chat #macedonia
BorisVM
quote:
Originally posted by AntrAx
Nego Boris ti prativ "nesto", ako mozes iskoristi go. underNet chat #macedonia
Kaj si pratil?
Legal-Eagle I jas ti prativ "neshto" via pigeon mail ... stigna?[:)]
fio
quote:
Originally posted by Legal-Eagle
I jas ti prativ "neshto" via pigeon mail ... stigna?[:)]
virus ili virtual banana [:D]
Legal-Eagle
quote:
Originally posted by fio
quote:
Originally posted by Legal-Eagle
I jas ti prativ "neshto" via pigeon mail ... stigna?[:)]
virus ili virtual banana [:D]
fio mind your own business you asswipe![}:)]
Thunder from down under
quote:
Originally posted by Legal-Eagle
quote:
Originally posted by fio
quote:
Originally posted by Legal-Eagle
I jas ti prativ "neshto" via pigeon mail ... stigna?[:)]
virus ili virtual banana [:D]
fio mind your own business you asswipe![}:)]
asswipe [:D][:D][:D][:D][:D]That word didnt existed in my wogabulaly untill today Fio, kako onie si od Vietnam veteranite , vojnata zavrsena tie uste im se cinit deka ima vojna vo Vietnam taka me potsejkash si se otkazal od svezh vozduh pa sega imash izgleda withdrawal simptoms
fio
quote:
Originally posted by Thunder from down under
quote:
Originally posted by Legal-Eagle
quote:
Originally posted by fio
quote:
Originally posted by Legal-Eagle
I jas ti prativ "neshto" via pigeon mail ... stigna?[:)]
virus ili virtual banana [:D]
fio mind your own business you asswipe![}:)]
asswipe [:D][:D][:D][:D][:D]That word didnt existed in my wogabulaly untill today Fio, kako onie si od Vietnam veteranite , vojnata zavrsena tie uste im se cinit deka ima vojna vo Vietnam taka me potsejkash si se otkazal od svezh vozduh pa sega imash izgleda withdrawal simptoms
Tanderac, eve ti ushe nekoe zborce sho najvishe me potsetuva na tebe: Thunder from down under = BellEnd Thunder from down under = DirtDevil
AntrAx
quote:
Originally posted by BorisVM
quote:
Originally posted by AntrAx
Nego Boris ti prativ "nesto", ako mozes iskoristi go. underNet chat #macedonia
Kaj si pratil?
ti prativ MSG. predlog za chat za ako mozes da go stavis na stranata ovde da moze da se vklucuvaat na #macedonia (Undernet). -------------------------------------- <frameset border="30" rows="100%,*"> <frame src="http://www.mircx.com/cgi-bin/jirc.cgi?AllowSound=false&AllowURL=false&BorderHsp=0&BorderVsp=0&cabbase=jirc_mss.cab&Channel1=macedonia&DisplayAbout=false&DisplayConfigChannel=false&DisplayConfigChannelPass=false&DisplayConfigMisc=false&DisplayConfigNickPass=false&DisplayConfigPort=false&DisplayConfigRealName=false&DisplayConfigServer=false&DisplayConfigServerPass=false&DisplaySoundControl=false&IgnoreChannelChangeMsg=true&IgnoreModeMsg=true&IgnoreMOTD=true&IgnoreServerMsg=true&NickName=&NoConfig=true&NOS=true&ServerName1=diemen2.nl.eu.undernet.org&ServerPort=6665&TextScreenColor=white&TitleBackgroundColor=lightGray"> </frameset> -----------------------------