За македонската фразеологија
За македонската фразеологија
Thief Од печат, скоро година дена, е излезен првиот том од Фразеолошкиот речник на макеоднкиот јазик, а иако подготвени, заради финансиски потешкотии (колку што сум јас запознат) се` уште чекаат од печат да излезат вториот и третиот том. Првиот том ги опфаќа буквите од „а„ до „ј“. Една од поинтересните фрази која е обработена и во предговорот е „од коњ ќе паднеш, па ќе се одмориш“. Пред да ви го кажам точното толкување, ајде да видиме како вие го толкувате ова. Ем, значење, ем лексичко потекло. Ако има интересе за темава, подготвен сум на извесен временски период да ви давам вакви „фразеолошки задачи“ со кои ќе го обогатиме нашиот речник и поточно ќе ги сфатиме мноштвото фрази во нашиот јазик, кои се богатство на секој јазик! Задача 1: „Од коњ ќе паднеш, па ќе се одмориш“
dejan ne jadi trci :p mangup na baterijii ili bese majmun na baterii ;) sot se trses kako trsnat
deni zadacha br. 2 Kur se trese , u ladna voda
micko zadacha br. 3 sho te ebam koga ne ragjash
Thief Јас расипавте темата, ц ц ц! Многу сте биле умни... а, да ви даде човек навистина две реченици да напишете, ќе се здркате на втората, зашто умствените капацитети ви се сведени на парамециум! Не расипувајте теми!
GoDsHaNd Oj si, legni si.
AaaAa Ke spadnesh (nema da padnesh) pa ke se odmorish od dolgiot pat na konj, pa tek onda ke se zafatish za novata rabota:)
Thief Ануш, точно! Полн погодок! Оваа фраза доаѓа од македонските дијалекти кадешто „спаднеш“ значи „слезеш“, но со тек на времето тоа „с“ се изгубило. Значи, ако паднеш од коњ, некои останаа во инвалидска количка, други дури и починаа, тешко дека некој се одморил. Поената е дека и од коњ ќе слезеш, ама нашиот народ знаел оти и тогаш може да се замориш (ако одиш преку планини, на пример), па пред да се зафатиш за некоја нова работа, треба да се одмориш. Неточно е толкувањето во Речникот на македонскиот јазик со српскохрватски толкувања:„Човек не треба да брза (полека, ама сигурно)“. Задача 2: „Долг со плаќање, а пат со барање се свршува“.
deni
quote:
Originally posted by GoDsHaNd
Oj si, legni si.
skrateno Oj legni si ( sho znaci, ma idi bre)
Thief Дени! Секој твој понатамошен имбецилен пост на ова тема ќе го бришам! (Како двата досега!)
deni
quote:
Originally posted by deni
quote:
Originally posted by GoDsHaNd
Oj si, legni si.
skrateno Oj legni si ( sho znaci, ma idi bre)
nemooooooj da se kurchis
deni
quote:
Originally posted by Thief
Дени! Секој твој понатамошен имбецилен пост на ова тема ќе го бришам! (Како двата досега!)
tif aka TUPACH mnogu go tupish be mali , kaj ti e krajot