Goce Delcev letter addressed to Maleshevski |
aaron |
(edited by admin - copy-paste) |
Goran-Skopje |
A za onie sho ne znaat mnogu angliski, da ja prevedeshe pa lugjeto da mozat da komentiraat za avtentichnosta, debata da se otvori...
p.s. valjda ne komunicirale na angliski.[:)] |
wolf_pack |
Еее сеа па ти Горане, од дека знаеш дека не е било на Англиски :P
Немој на Турски да е било бе Самуиле? |
Christian |
quote: da ja prevedeshe pa lugjeto da mozat da komentiraat za avtentichnosta, debata da se otvori...
nema potreba da se otvori debata,cista propaganda e ova.so drugi zborovi laga.
|
aaron |
I can post it in Bulgarian since this is the language the letter was written but I doubt the Admin will permit this. And then I will tell you where the original letter is. I’m surprised that you have never heard of this letter from Goce since it authenticity is beyond any doubt. You can be rest assured that I would NEVER post anything in this forum that isn't truth. |
dejan |
quote: I will NEVER post anything in this forum that isn't truth.
TOO LATE MISTER |
aaron |
(edited by admin - copy-paste) |
Strelec |
quote: Originally posted by aaron
...and so forth described themselves as Bulgarians than they were infact Bulgarians.
Sayfada ge#231;en kelimelerin T#252;rk#231;esi sayfan#305;n alt k#305;sm#305;ndad#305;r
Goce Delchev
Goce Del#196;?ev (#286;“#286;#190;#209;†#286;µ #286;”#286;µ#286;»#209;‡#286;µ#286;#178;, also transliterated Gotze Delchev
Ваков текст е доказ дека си правиш copy-paste на текстови, кои што сигурен сум на овој форум ги постирате по 100 пати истите! И затоа немој да се чудиш зошто ти го нема постот!
Ако сакаш да дискутираш, повели... а copy-paste систем на овој форум нема да може!
|